close
HoneyWorks
 
東京オータムセッション
東京autumn session
feat. 瀬戸口優(神谷浩史)・榎本夏樹(戸松遥)
・望月蒼太(梶裕貴)・早坂あかり(阿澄佳奈)
・芹沢春輝(鈴村健一)・合田美桜(豊崎愛生)
 
作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
発売日: 2020年1月15日
 
🙏日文歌詞より⇨YouTube いくらえい さん
*前面MV臺詞對白(?)為空耳若有誤請見諒><
\
《18時26分、お預かりしているメッセージが一件あります。》
優「夏樹?ごめん、ちょっと仕事しじゃてて、、、また後で連絡するよ。」
「間に合わなくて、本当ごめん。」
《以上となります、
もう一度再生する場合は【1】を、終了する場合...》
夏樹「...バカ。」
 
《18點26分、所保留的語音訊息有一封。》
優「夏樹?抱歉、因為工作有些耽擱了、、、等等會再聯絡妳的。」
「沒能趕上約定的時間、真的對不起。」
《以上為所有訊息、
若要再播放一次請按【1】、要結束請...》
夏樹「...笨蛋。」
/
(夏樹)17 毎日会ってたね
17歲時  每天都見得到呢
(優)あぁ 付き合う前からずっと隣にいたね 
啊啊  交往之前便也一直在身旁
(夏樹)18 卒業したらあんまり会えなくて
但至從18歲畢業後就不怎麼見得到
(夏樹・優)初めてのヒビが痛かった
對初次這樣的日子感到稍微刺痛
(あかり)ねぇねぇLINE、遅くないですか?
吶吶LINE的回覆、不會太慢了些嗎?
(望月)仕事なんだから仕方ないのわかってよ 
是因為工作沒辦法呀還請諒解我
(あかり)そっか それだけだったら別にいいけれど 
是嗎   這樣的話那也就沒關係
(あかり・望月)想うほど距離ができたりね 
只是兩人比想像中地有了距離
(美桜)大人になることって我慢すること? 
所謂成為大人即是忍耐?
(春輝)比べられないもの天秤にかけて
將無法衡量的事物放上天秤
(美桜)好きがあるから
正因有著喜歡
(春輝)自分らしいのに 
明明如同自己
(美桜・春輝)不安にとまどう僕たちは 
卻被不安擺動不定的我們
(優・望月・春輝)baby girl your eyes and nose and lips ne- furete itaiyo 
(夏樹・あかり・美桜)baby boy your hands and habit and love and love ne- aitaiyo 
(夏樹・優)もう一度恋させて 
在讓我以當時的那份喜歡
(夏樹・優)あの頃の“好き”を 
再一次喜歡上你吧
 
(夏樹)19 初めての旅行 
19歲時  初次的旅行
(優)まあ近場だったけど一番の思い出
嘛雖然就只是在附近卻是最珍貴的回憶
(夏樹)それにドライブもして海でズブ濡れになって
而且還開車去海邊玩得全身溼
(夏樹・優)二人して風邪をひいたりね
兩人還因此得了感冒呢
(あかり)20 二人で飲んだ初めてのお酒
20歲時  兩人一起初次喝的酒
(望月)酔っぱらっている君もやっぱり良くて… 
喝得醉薰薰的你也不錯呢...
(あかり)あぁ(フリだったのは実はくっつきたくて) 
啊啊(裝作醉了其實僅是想更靠在你身邊)
(あかり・望月)そんな君が愛おしかった
那樣的你是如此令人憐愛
(美桜)きっと会えないからこそ膨らんでいく 
一定是因為無法相見才愈加地膨大
(春輝)想いがあればまた重なって
但只要有這份想念就便能再次交疊
(美桜)好きをやめたら 
若是止停喜歡
(春輝)楽にもなれる 
亦能便得輕鬆
(美桜・春輝)それでも出会えた僕たちは
即便如此仍邂逅的我們
(優・望月・春輝)baby girl your eyes and nose and lips ne- furete itaiyo 
(夏樹・あかり・美桜)baby boy your hands and habit and love and love ne- aitaiyo
 
(夏樹)揺れて揺れて気づいて 見つめ合えた頃 
於搖曳之間發覺  彼此眼神交會時
(優)初めて触れた瞬間 
初次觸摸到的瞬間
(夏樹・優)また恋に落ちよう 
又會再次墜入愛河吧
(夏樹・優)あの頃のままの僕らと 変わらない “好き”
我們的「喜歡」與那時相同從未改變
(優・望月・春輝)baby girl your eyes and nose and lips ne- furete itaiyo 
(夏樹・あかり・美桜)baby boy your hands and habit and love and love ne-aishiteru 
(優・望月・春輝)baby girl your eyes and nose and lips ne- furete itaiyo
(夏樹・あかり・美桜)baby boy your hands and habit and love and love ne- aishiteru 
(夏樹・優)もう一度恋させて 
在讓我以當時的那份喜歡
(夏樹・優)あの頃の“好き”を
再一次喜歡上你吧
arrow
arrow

    媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()