PIXNET Logo登入

媛の翻譯屋ฅ'ω'ฅ

跳到主文

嗨嗨!我主要是翻譯日文歌詞(♡˙︶˙♡)會附平假名~然後會翻自己喜歡的或比較少人翻過的歌ฅ'ω'ฅ若有需修改的地方歡迎指正唷!!!同好也能來勾搭(?)哦www 現在主翻IDOLiSH7和SOLIDEMO,乙女遊戲類ww的歌詞ヾ(*´∀`*)ノ

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 10月 03 週三 201822:46
  • YOSHIKI (feat. HYDE) - Red Swan 中日羅(+平假名)歌詞♡/進擊的巨人第三季OP

Red Swan 
歌詞 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:動漫
▲top
  • 10月 03 週三 201822:46
  • YOSHIKI (feat. HYDE) - Red Swan 中日羅(+平假名)歌詞♡/進擊的巨人第三季OP

Red Swan 
歌詞 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(16,350)

  • 個人分類:動漫
▲top
  • 9月 29 週六 201820:14
  • Uru - remember 中日羅(+平假名)歌詞♡/劇場版《夏目友人帳-緣結空蟬》主題曲

Uru 

remember

歌詞

 

「劇場版 夏目友人帳 ~うつせみに結ぶ~」主題歌

劇場版《夏目友人帳-緣結空蟬》主題曲

 

電影ヾ(´︶`♡)ノ 

於日本 2018年9月29日 上映!!!

臺灣將於 12 月 7 日 上映!!!

💫電影官網⇨http://natsume-movie.com

💫電影預告⇨https://youtu.be/18cHHCJ_C2E

💫Uru官網⇨http://uru-official.com/feature/8823acfa8b6b756b3c4692736d66dba3

 
『優しく、哀しい、嘘をついた。』
『說了,既是如此溫柔,又無比悲傷的謊言。』


作詞:Uru

作曲:Uru

專輯發售日: 9月26日
*リンドウ⇨竜胆⇨龍膽⇨於8~9月盛開的深藍/紫色的花朵。
是一種很苦的花代表憂傷,花語是愛上憂傷的你。

夏(なつ)の終(お)わりを知(し)らせるように

natsu no owari wo shiraseru yo u ni

彷彿宣告夏日的完結
道端(みちばた)にそっと 並(なら)んで咲(さ)いた

michibata ni sotto    narande saita

於路旁悄悄  並列綻放著
夕(ゆう)にも染(そ)まらず風(かぜ)も知(し)らない

yuu ni mo somarazu kazemo shiranai

未被夕陽渲染 風兒亦不知曉
青(あお)い、青(あお)い、リンドウ

aoi, aoi, rindou

那靛藍,靛藍的,龍膽
傷(きず)つくことを恐(おそ)れながら

kizutsuku koto wo osore nagara

雖一邊畏怯著會受傷
心(こころ)を隠(かく)したりしたけれど

kokoro wo kakushi tarishita keredo

將之隱藏於心底深處
誰(だれ)かが傍(そば)にいてくれる温(あった)かさを

dare ka ga soba ni itekureru atatakasa wo 

但因你讓我明白了
教(おし)えてもらったから

oshiete moratta kara 

有人在身旁的那份溫暖
さよならじゃない

sayonara ja nai

這並不是永別

名(な)も知(し)らない遠(とお)い場所(ばしょ)へ

na mo shiranai tooi basho e

縱使彼此分隔至
離(はな)れたとしても 

hanareta to shitemo 

毫無具名遙遠之地  

記憶(きおく)の中(なか)で

kioku no naka de 

仍於記憶深處
息(いき)をし続(つづ)ける

iki wo shitsuzukeru 

確實存在著啊
夜(よる)に埋(う)もれて

yoru ni umorete

被黑夜埋沒

誰(だれ)も知(し)らない遠(とお)い場所(ばしょ)へ

dare mo shiranai tooibasho e 

縱然迷失其中
迷(まよ)ったとしても 

mayotta to shitemo 

向著誰也不知曉的遙遠之地   

記憶(きおく)の中(なか)の

kioku no naka no

就以記憶深處中的
温(ぬく)もりでずっと今(いま)を照(て)らせるよう

nukumori de zutto ima wo teraseru you

那份溫暖永遠照亮此刻吧
遠(とお)くで聞(き)こえる祭(まつ)りの声(こえ)は

tooku de kikoeru matsuri no koe wa

遠方傳來慶典的聲音
関係(かんけい)ないんだって そう思(おも)っていた

kankei nai n datte     sou omotte ita

反正無所謂  於心這麼想著

見(み)たくもなかった境界線(きょうかいせん)が

mitaku mo nakatta kyoukaisen ga

不想看見的那邊際線
寂(さび)しかった日々(ひび)

sabishikatta hibi 

使我憶起曾是如此寂寞的日子
誰(だれ)の背中(せなか)も追(お)わなかった

dare no senaka mo owanakatta
 亦未曾追逐過誰的背影



時(とき)には嘘(うそ)もついたけれど

toki ni wa uso mo tsuitakeredo

雖偶爾吐出了謊言
守(まも)りたいものがここにできたこと

mamoritai mono ga koko ni dekita koto

僅是於此有了想守護之物
それがただ嬉(うれ)しくて

sore ga tada ureshiku te 

便感到無比欣喜
さよならじゃない

sayonara ja nai

這並不是永別
向(む)かい合(あ)えずいた寂(さび)しさも

mukaiaezuita sabishisa mo

無法坦誠直視的那寂寞亦
帰(かえ)りたい場所(ばしょ)がここにあるだけで

kaeritai basho ga koko ni aru dake de 

只是有想回去的歸處於此
それだけで 強(つよ)さに変(か)わる

sore dake de    tsuyosa ni kawaru 
僅是如此  就能化作堅強


愛(あい)されたいと本当(ほんとう)はもがいていた

ai saretai to hontou wa mogaite ita

說想被愛其實無比掙扎
この孤独(こどく)も涙(なみだ)も包(つつ)むような

kono kodoku mo namida mo tsutsumu you na

宛同緊緊包裹此滿滿孤寂與淚水
優(やさ)しさに出逢(であ)えたから
yasashisa ni deaetakara 

因與溫柔相遇了呀
さよならじゃない

sayonara ja nai

這並不是永別
例(たと)えばもう 会(あ)えなくなっても

tatoeba mou      aenaku natte mo 

儘管再也  無法相見
きっとどこかで

kitto doko ka de 

定於某處
笑(わら)っていると

waratte iru to 

展露笑顏
心(こころ)繋(つな)げて

kokoro tsunagete 

彼此緊連著心
さよならじゃない

sayonara ja nai 

這並不是永別
名(な)も知(し)らない遠(とお)い場所(ばしょ)へ

na mo shiranai tooi basho e

縱使彼此分隔至
離(はな)れたとしても 

hanareta to shite mo      

毫無具名遙遠之地

記憶(きおく)の中(なか)の

kioku no naka no 

記憶深處中的
温(ぬく)もりを ずっとずっと忘(わす)れないよ

nukumori wo          zutto zutto wasurenai yo 

那份溫暖  直至永遠都絕對不會忘卻喔

==================

夏目電影版令人超期待啊( ;∀;)10週年恭喜🙌🙌🙌預告配合音樂很感動溫馨!!而且臺灣12月會上映ヾ(*´∀`*)ノ一起期待吧💕可愛的貓咪老師

Uru作歌時是以夏目裡溫柔美麗的世界觀為形象而作的歌曲,雖然分離十分悲傷,但不論分離至何處,縱使多麼遙遠,曾經一同相處的時光仍會於記憶中存活著,並且絕對不會忘記,彼此定都是相同想法。Uru說若這首歌能在大家想起相遇抑或分離時於旁伴隨會很高興(〃∀〃)。

 *1204追記,今天跟朋友去看了電影(朋友幸運抽到免費特映票),很好看!!!!這首歌代表了這個電影呢( ;∀;)很感人QQQ眼淚在最後默默流下了,雖記憶或許某天會忘卻,但珍貴的時光仍是存在著的。
然後然後貓咪老師真的超可愛!!!!!!(*゚Д゚*)
1號,2號,3號wwwwwww

 

🙏日文歌詞より⇨https://mojim.com/jpy169931x7x1.htm

※ Mojim.com








(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(49,290)

  • 個人分類:日本動畫電影
▲top
  • 9月 29 週六 201820:14
  • Uru - remember 中日羅(+平假名)歌詞♡/劇場版《夏目友人帳-緣結空蟬》主題曲

Uru 

remember

歌詞

 

「劇場版 夏目友人帳 ~うつせみに結ぶ~」主題歌

劇場版《夏目友人帳-緣結空蟬》主題曲

 

電影ヾ(´︶`♡)ノ 

於日本 2018年9月29日 上映!!!

臺灣將於 12 月 7 日 上映!!!

💫電影官網⇨http://natsume-movie.com

💫電影預告⇨https://youtu.be/18cHHCJ_C2E

💫Uru官網⇨http://uru-official.com/feature/8823acfa8b6b756b3c4692736d66dba3

 
『優しく、哀しい、嘘をついた。』
『說了,既是如此溫柔,又無比悲傷的謊言。』


作詞:Uru

作曲:Uru

專輯發售日: 9月26日
*リンドウ⇨竜胆⇨龍膽⇨於8~9月盛開的深藍/紫色的花朵。
是一種很苦的花代表憂傷,花語是愛上憂傷的你。

夏(なつ)の終(お)わりを知(し)らせるように

natsu no owari wo shiraseru yo u ni

彷彿宣告夏日的完結
道端(みちばた)にそっと 並(なら)んで咲(さ)いた

michibata ni sotto    narande saita

於路旁悄悄  並列綻放著
夕(ゆう)にも染(そ)まらず風(かぜ)も知(し)らない

yuu ni mo somarazu kazemo shiranai

未被夕陽渲染 風兒亦不知曉
青(あお)い、青(あお)い、リンドウ

aoi, aoi, rindou

那靛藍,靛藍的,龍膽
傷(きず)つくことを恐(おそ)れながら

kizutsuku koto wo osore nagara

雖一邊畏怯著會受傷
心(こころ)を隠(かく)したりしたけれど

kokoro wo kakushi tarishita keredo

將之隱藏於心底深處
誰(だれ)かが傍(そば)にいてくれる温(あった)かさを

dare ka ga soba ni itekureru atatakasa wo 

但因你讓我明白了
教(おし)えてもらったから

oshiete moratta kara 

有人在身旁的那份溫暖
さよならじゃない

sayonara ja nai

這並不是永別

名(な)も知(し)らない遠(とお)い場所(ばしょ)へ

na mo shiranai tooi basho e

縱使彼此分隔至
離(はな)れたとしても 

hanareta to shitemo 

毫無具名遙遠之地  

記憶(きおく)の中(なか)で

kioku no naka de 

仍於記憶深處
息(いき)をし続(つづ)ける

iki wo shitsuzukeru 

確實存在著啊
夜(よる)に埋(う)もれて

yoru ni umorete

被黑夜埋沒

誰(だれ)も知(し)らない遠(とお)い場所(ばしょ)へ

dare mo shiranai tooibasho e 

縱然迷失其中
迷(まよ)ったとしても 

mayotta to shitemo 

向著誰也不知曉的遙遠之地   

記憶(きおく)の中(なか)の

kioku no naka no

就以記憶深處中的
温(ぬく)もりでずっと今(いま)を照(て)らせるよう

nukumori de zutto ima wo teraseru you

那份溫暖永遠照亮此刻吧
遠(とお)くで聞(き)こえる祭(まつ)りの声(こえ)は

tooku de kikoeru matsuri no koe wa

遠方傳來慶典的聲音
関係(かんけい)ないんだって そう思(おも)っていた

kankei nai n datte     sou omotte ita

反正無所謂  於心這麼想著

見(み)たくもなかった境界線(きょうかいせん)が

mitaku mo nakatta kyoukaisen ga

不想看見的那邊際線
寂(さび)しかった日々(ひび)

sabishikatta hibi 

使我憶起曾是如此寂寞的日子
誰(だれ)の背中(せなか)も追(お)わなかった

dare no senaka mo owanakatta
 亦未曾追逐過誰的背影



時(とき)には嘘(うそ)もついたけれど

toki ni wa uso mo tsuitakeredo

雖偶爾吐出了謊言
守(まも)りたいものがここにできたこと

mamoritai mono ga koko ni dekita koto

僅是於此有了想守護之物
それがただ嬉(うれ)しくて

sore ga tada ureshiku te 

便感到無比欣喜
さよならじゃない

sayonara ja nai

這並不是永別
向(む)かい合(あ)えずいた寂(さび)しさも

mukaiaezuita sabishisa mo

無法坦誠直視的那寂寞亦
帰(かえ)りたい場所(ばしょ)がここにあるだけで

kaeritai basho ga koko ni aru dake de 

只是有想回去的歸處於此
それだけで 強(つよ)さに変(か)わる

sore dake de    tsuyosa ni kawaru 
僅是如此  就能化作堅強


愛(あい)されたいと本当(ほんとう)はもがいていた

ai saretai to hontou wa mogaite ita

說想被愛其實無比掙扎
この孤独(こどく)も涙(なみだ)も包(つつ)むような

kono kodoku mo namida mo tsutsumu you na

宛同緊緊包裹此滿滿孤寂與淚水
優(やさ)しさに出逢(であ)えたから
yasashisa ni deaetakara 

因與溫柔相遇了呀
さよならじゃない

sayonara ja nai

這並不是永別
例(たと)えばもう 会(あ)えなくなっても

tatoeba mou      aenaku natte mo 

儘管再也  無法相見
きっとどこかで

kitto doko ka de 

定於某處
笑(わら)っていると

waratte iru to 

展露笑顏
心(こころ)繋(つな)げて

kokoro tsunagete 

彼此緊連著心
さよならじゃない

sayonara ja nai 

這並不是永別
名(な)も知(し)らない遠(とお)い場所(ばしょ)へ

na mo shiranai tooi basho e

縱使彼此分隔至
離(はな)れたとしても 

hanareta to shite mo      

毫無具名遙遠之地

記憶(きおく)の中(なか)の

kioku no naka no 

記憶深處中的
温(ぬく)もりを ずっとずっと忘(わす)れないよ

nukumori wo          zutto zutto wasurenai yo 

那份溫暖  直至永遠都絕對不會忘卻喔

==================

夏目電影版令人超期待啊( ;∀;)10週年恭喜🙌🙌🙌預告配合音樂很感動溫馨!!而且臺灣12月會上映ヾ(*´∀`*)ノ一起期待吧💕可愛的貓咪老師

Uru作歌時是以夏目裡溫柔美麗的世界觀為形象而作的歌曲,雖然分離十分悲傷,但不論分離至何處,縱使多麼遙遠,曾經一同相處的時光仍會於記憶中存活著,並且絕對不會忘記,彼此定都是相同想法。Uru說若這首歌能在大家想起相遇抑或分離時於旁伴隨會很高興(〃∀〃)。

 *1204追記,今天跟朋友去看了電影(朋友幸運抽到免費特映票),很好看!!!!這首歌代表了這個電影呢( ;∀;)很感人QQQ眼淚在最後默默流下了,雖記憶或許某天會忘卻,但珍貴的時光仍是存在著的。
然後然後貓咪老師真的超可愛!!!!!!(*゚Д゚*)
1號,2號,3號wwwwwww

 

🙏日文歌詞より⇨https://mojim.com/jpy169931x7x1.htm

※ Mojim.com








(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本動畫電影
▲top
  • 9月 17 週一 201815:59
  • 西野カナ- Bedtime Story 中日羅(+平假名)歌詞♡/日本電影《3D女友》主題曲

Bedtime Story 
歌詞
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本電影
▲top
  • 9月 17 週一 201815:59
  • 西野カナ- Bedtime Story 中日羅(+平假名)歌詞♡/日本電影《3D女友》主題曲

Bedtime Story 
歌詞
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,487)

  • 個人分類:日本電影
▲top
  • 9月 07 週五 201815:00
  • Aimer - Black Bird 中日羅(+平假名)歌詞♡/日本電影《累》主題曲

Black Bird 
歌詞 🦅
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本電影
▲top
  • 9月 07 週五 201815:00
  • Aimer - Black Bird 中日羅(+平假名)歌詞♡/日本電影《累》主題曲

Black Bird 
歌詞 🦅
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7,880)

  • 個人分類:日本電影
▲top
  • 9月 02 週日 201823:43
  • sumika-春夏秋冬 中日羅(+平假名)歌詞♡/動畫版電影『我想吃掉你的胰臟 』主題曲






春夏秋冬 

歌詞 

sumika

 

劇場アニメ『君の膵臓をたべたい』主題歌
動畫版電影『我想吃掉你的胰臟』主題曲


 

🌸動畫版電影預告🌸⇨https://youtu.be/kKgTCiF5uAU

『僕の春の思い出。』

『彼女一生の思い出。』

『屬於我春天的回憶。』

『卻是她一生的回憶。』

 

作詞: 片岡健太

作曲: sumika

発売日: 2018年8月29日

 

桜(さくら)の予報(よほう)も虚(むな)しく

sakura no yohou mo munashiku

櫻花的預報亦令人捉摸不定

大雨(おおあめ)が花(はな)を散(ち)らせた

ooame ga hana wo chiraseta

一陣大雨使花瓣凋落紛飛

4月(しがつ)の風(かぜ)

shigatsu no kaze

4月的風拂來

少(すこ)し寒(さむ)くて

sukoshi samukute

有些許寒冷

夜(よる)はまだ長(なが)くて


yoru wa mada nagakute 

夜晚仍舊如此漫長


 

湿気(しけ)った花火(はなび)の抜(ぬ)け殻(がら)

shiketta hanabi no nukegara

煙火的外殼沾上濕氣

押入(おしい)れで出番(でばん)を待(ま)った

oshiire de deban wo matta

將之收藏等待出場

煙(けむ)たがっている

kemutagatteiru

雖是煙霧繚繞

でも嬉(うれ)しそうな

demo ureshisou na

但看似開心的你

君(きみ)を浮(う)かべた


kimi wo ukabeta 

忽地於腦海浮出


 

本(ほん)を読(よ)み込(こ)んで

hon wo yomikonde

開始認真讀起書

君(きみ)は真似(まね)しだして

kimi wa mane shidashite

你故作模仿我

いつの間(ま)にか膝(ひざ)の上(うえ)で眠(ねむ)って居(い)た秋(あき)


itsu no ma ni ka hiza no ue de nemutteita aki 

卻不知何時於膝上沉睡的那秋季


 

寒(さむ)いのは嫌(いや)って

samui no wa iya tte

厭惡寒冷

体温(たいおん)分(わ)け合(あ)って

taion wakeatte

然彼此相互分享體溫

僕(ぼく)は凍(こご)える季節(きせつ)も

boku wa kogoeru kisetsu mo

我因而對這冰封的季節

あながち嫌(いや)じゃなくなって


anagachi iya janakunatte

變得不那麼討厭


 

ありがとうも

arigatou mo

對你的感謝

さようならも

sayounara mo 

未說的永別

此処(ここ)にいるんだよ

koko ni irun da yo

全於此處啊

ごめんねも

gomen ne mo

滿滿的抱歉

会(あ)いたいよも

aitai yo mo

和想見你的心情

残(のこ)ったままだよ


nokotta mama da yo 

仍然留在原地呀


 

嬉(うれ)しいよも

ureshii yo mo 

好開心呢

寂(さび)しいよも

sabishii yo mo

好寂寞呀

置(お)き去(ざ)りなんだよ

okizari nan da yo

都被遺留了啊

恋(こい)しいよも

koishii yo mo

這般眷戀呀

苦(くる)しいよも

kurushii yo mo

此份苦痛亦

言(い)えていないんだよ


iete inain da yo

絲毫未言出口啊


 

また風(かぜ)が吹(ふ)いて

mata kaze ga fuite

風再次吹拂

思(おも)い出(だ)したら

omoidashitara

倘若回憶起

春夏秋冬(はる なつ あき ふゆ)

haru natsu aki fuyu

春夏秋冬

巡(めぐ)るよ


meguru yo 

更迭輪替


 

ご飯(はん)の味(あじ)

gohan no aji

米飯的味道

花(はな)の色(いろ)

hana no iro

花兒的色彩

加工(かこう)のない甘(あま)い香(かお)り

kakou no nai amai kaori

毫無加工天然甘美的香氣

人肌(ひとはだ)を数字(すうじ)じゃなく

hitohada wo suuji janaku

人的肌膚不用數字

触覚(しょっかく)に刻(きざ)んでくれた

shokkaku ni kizande kureta

而以觸覺深深烙印

鼓膜(こまく)にはAh

komaku ni wa Ah

於鼓膜Ah

特別(とくべつ)なAh

tokubetsu na Ah

如此特別的Ah

五感(ごかん)の全(すべ)てを別物(べつもの)に変(か)えてくれた


gokan no subete wo betsumono ni kaete kureta

彷若將五感一切幻作了別物


 

今更(いまさら)ね


ima sara ne 

事到如今才


あれこれね

arekore ne 

說那說這呢

 

ありがとうも

arigatou mo

對你的感謝

さようならも

sayounara mo 

未說的永別

此処(ここ)にいるんだよ

koko ni irun da yo

全於此處啊

ごめんねも

gomen ne mo

滿滿的抱歉

会(あ)いたいよも

aitai yo mo

和想見你的心情

育(そだ)っているんだよ

sodatte irun da yo 

依然孕育著啊

 

嬉(うれ)しいよも

ureshii yo mo

好開心呢

寂(さび)しいよも

sabishii yomo

好寂寞呀

言葉(ことば)になったよ

kotoba ni natta yo 

全化作話語啦

恋(こい)しいよも

koishii yo mo

這般眷戀呀

苦(くる)しいよも

kurushii yo mo

此份苦痛亦

愛(いと)しくなったよ


itoshikunatta yo 

變得如此令人憐愛


 

また風(かぜ)が吹(ふ)いて

mata kaze ga fuite

風再次吹拂

君(きみ)が急(せ)かしたら

kimi ga sekashitara

倘若你催促

そろそろ

sorosoro

該是時候

行(い)かなきゃ

ikanakya

不得不走

僕(ぼく)の番(ばん)


boku no ban 

輪到我了


 

何千回(なんぜんかい)

nanzenkai

無論幾千次

何万回(なんまんかい)でも

nanmankai demo

甚至幾萬次

思(おも)い返(かえ)してもいい

omoikaeshitemo ii

回憶起亦無妨

何千回(なんぜんかい)

nanzenkai

幾千次

何万回(なんまんかい)

nanmankai

幾萬次

次(つぎ)の季節(きせつ)の為(ため)に


tsugi no kisetsu no tame ni 

皆是為了下個季節的輪回


 

春(はる)が来(き)て

haru ga kite

春天造訪

夏(なつ)が来(き)て

natsu ga kite

夏日來到

秋(あき)が来(き)て

aki ga kite

秋季迎來

冬(ふゆ)が来(く)る

fuyu ga kuru  

冬至驟臨



 



 

そしてまた春(はる)に

soshite mata haru ni 

爾後春天將再到來

次(つぎ)のまた春(はる)に

tsugi no mata haru ni 

於下個春天

 

新(あたら)しい君(きみ)と

atarashii kimi to 

與嶄新的你一同迎接

やがて来(く)る春(はる)に

yagate kuru haru ni

即將來訪的春天

=========================

動畫版電影已於9月1日 日本上映了呢(*˘︶˘*)令人期待❤之前也有拍攝真人版的喔!!還有小說💓推薦大家去看唷((o(*゚▽゚*)o))很感人QQ歌也都超棒!!!

很喜歡副歌那段和今更ね、あれこれね。這句超棒的💕

 

🙏日本歌詞より⇨https://ilyricsbuzz.com/2018/08/sumika-harunatsu-akifuyu.html





 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(25,464)

  • 個人分類:日本動畫電影
▲top
  • 9月 02 週日 201823:43
  • sumika-春夏秋冬 中日羅(+平假名)歌詞♡/動畫版電影『我想吃掉你的胰臟 』主題曲






春夏秋冬 

歌詞 

sumika

 

劇場アニメ『君の膵臓をたべたい』主題歌
動畫版電影『我想吃掉你的胰臟』主題曲


 

🌸動畫版電影預告🌸⇨https://youtu.be/kKgTCiF5uAU

『僕の春の思い出。』

『彼女一生の思い出。』

『屬於我春天的回憶。』

『卻是她一生的回憶。』

 

作詞: 片岡健太

作曲: sumika

発売日: 2018年8月29日

 

桜(さくら)の予報(よほう)も虚(むな)しく

sakura no yohou mo munashiku

櫻花的預報亦令人捉摸不定

大雨(おおあめ)が花(はな)を散(ち)らせた

ooame ga hana wo chiraseta

一陣大雨使花瓣凋落紛飛

4月(しがつ)の風(かぜ)

shigatsu no kaze

4月的風拂來

少(すこ)し寒(さむ)くて

sukoshi samukute

有些許寒冷

夜(よる)はまだ長(なが)くて


yoru wa mada nagakute 

夜晚仍舊如此漫長


 

湿気(しけ)った花火(はなび)の抜(ぬ)け殻(がら)

shiketta hanabi no nukegara

煙火的外殼沾上濕氣

押入(おしい)れで出番(でばん)を待(ま)った

oshiire de deban wo matta

將之收藏等待出場

煙(けむ)たがっている

kemutagatteiru

雖是煙霧繚繞

でも嬉(うれ)しそうな

demo ureshisou na

但看似開心的你

君(きみ)を浮(う)かべた


kimi wo ukabeta 

忽地於腦海浮出


 

本(ほん)を読(よ)み込(こ)んで

hon wo yomikonde

開始認真讀起書

君(きみ)は真似(まね)しだして

kimi wa mane shidashite

你故作模仿我

いつの間(ま)にか膝(ひざ)の上(うえ)で眠(ねむ)って居(い)た秋(あき)


itsu no ma ni ka hiza no ue de nemutteita aki 

卻不知何時於膝上沉睡的那秋季


 

寒(さむ)いのは嫌(いや)って

samui no wa iya tte

厭惡寒冷

体温(たいおん)分(わ)け合(あ)って

taion wakeatte

然彼此相互分享體溫

僕(ぼく)は凍(こご)える季節(きせつ)も

boku wa kogoeru kisetsu mo

我因而對這冰封的季節

あながち嫌(いや)じゃなくなって


anagachi iya janakunatte

變得不那麼討厭


 

ありがとうも

arigatou mo

對你的感謝

さようならも

sayounara mo 

未說的永別

此処(ここ)にいるんだよ

koko ni irun da yo

全於此處啊

ごめんねも

gomen ne mo

滿滿的抱歉

会(あ)いたいよも

aitai yo mo

和想見你的心情

残(のこ)ったままだよ


nokotta mama da yo 

仍然留在原地呀


 

嬉(うれ)しいよも

ureshii yo mo 

好開心呢

寂(さび)しいよも

sabishii yo mo

好寂寞呀

置(お)き去(ざ)りなんだよ

okizari nan da yo

都被遺留了啊

恋(こい)しいよも

koishii yo mo

這般眷戀呀

苦(くる)しいよも

kurushii yo mo

此份苦痛亦

言(い)えていないんだよ


iete inain da yo

絲毫未言出口啊


 

また風(かぜ)が吹(ふ)いて

mata kaze ga fuite

風再次吹拂

思(おも)い出(だ)したら

omoidashitara

倘若回憶起

春夏秋冬(はる なつ あき ふゆ)

haru natsu aki fuyu

春夏秋冬

巡(めぐ)るよ


meguru yo 

更迭輪替


 

ご飯(はん)の味(あじ)

gohan no aji

米飯的味道

花(はな)の色(いろ)

hana no iro

花兒的色彩

加工(かこう)のない甘(あま)い香(かお)り

kakou no nai amai kaori

毫無加工天然甘美的香氣

人肌(ひとはだ)を数字(すうじ)じゃなく

hitohada wo suuji janaku

人的肌膚不用數字

触覚(しょっかく)に刻(きざ)んでくれた

shokkaku ni kizande kureta

而以觸覺深深烙印

鼓膜(こまく)にはAh

komaku ni wa Ah

於鼓膜Ah

特別(とくべつ)なAh

tokubetsu na Ah

如此特別的Ah

五感(ごかん)の全(すべ)てを別物(べつもの)に変(か)えてくれた


gokan no subete wo betsumono ni kaete kureta

彷若將五感一切幻作了別物


 

今更(いまさら)ね


ima sara ne 

事到如今才


あれこれね

arekore ne 

說那說這呢

 

ありがとうも

arigatou mo

對你的感謝

さようならも

sayounara mo 

未說的永別

此処(ここ)にいるんだよ

koko ni irun da yo

全於此處啊

ごめんねも

gomen ne mo

滿滿的抱歉

会(あ)いたいよも

aitai yo mo

和想見你的心情

育(そだ)っているんだよ

sodatte irun da yo 

依然孕育著啊

 

嬉(うれ)しいよも

ureshii yo mo

好開心呢

寂(さび)しいよも

sabishii yomo

好寂寞呀

言葉(ことば)になったよ

kotoba ni natta yo 

全化作話語啦

恋(こい)しいよも

koishii yo mo

這般眷戀呀

苦(くる)しいよも

kurushii yo mo

此份苦痛亦

愛(いと)しくなったよ


itoshikunatta yo 

變得如此令人憐愛


 

また風(かぜ)が吹(ふ)いて

mata kaze ga fuite

風再次吹拂

君(きみ)が急(せ)かしたら

kimi ga sekashitara

倘若你催促

そろそろ

sorosoro

該是時候

行(い)かなきゃ

ikanakya

不得不走

僕(ぼく)の番(ばん)


boku no ban 

輪到我了


 

何千回(なんぜんかい)

nanzenkai

無論幾千次

何万回(なんまんかい)でも

nanmankai demo

甚至幾萬次

思(おも)い返(かえ)してもいい

omoikaeshitemo ii

回憶起亦無妨

何千回(なんぜんかい)

nanzenkai

幾千次

何万回(なんまんかい)

nanmankai

幾萬次

次(つぎ)の季節(きせつ)の為(ため)に


tsugi no kisetsu no tame ni 

皆是為了下個季節的輪回


 

春(はる)が来(き)て

haru ga kite

春天造訪

夏(なつ)が来(き)て

natsu ga kite

夏日來到

秋(あき)が来(き)て

aki ga kite

秋季迎來

冬(ふゆ)が来(く)る

fuyu ga kuru  

冬至驟臨



 



 

そしてまた春(はる)に

soshite mata haru ni 

爾後春天將再到來

次(つぎ)のまた春(はる)に

tsugi no mata haru ni 

於下個春天

 

新(あたら)しい君(きみ)と

atarashii kimi to 

與嶄新的你一同迎接

やがて来(く)る春(はる)に

yagate kuru haru ni

即將來訪的春天

=========================

動畫版電影已於9月1日 日本上映了呢(*˘︶˘*)令人期待❤之前也有拍攝真人版的喔!!還有小說💓推薦大家去看唷((o(*゚▽゚*)o))很感人QQ歌也都超棒!!!

很喜歡副歌那段和今更ね、あれこれね。這句超棒的💕

 

🙏日本歌詞より⇨https://ilyricsbuzz.com/2018/08/sumika-harunatsu-akifuyu.html





 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本動畫電影
▲top
«1...45611»

個人資訊

媛媛
暱稱:
媛媛
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

個人資訊

媛媛
暱稱:
媛媛
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (6,794)ONE dream-和泉一織 中日(+平假名)羅歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,666)Maybe-逢坂壯五 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,084)IDOLiSH7-WiSH VOYAGE 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (4,309)IDOLiSH7-Viva! Fantastic Life!!!!!!! 中日(+平假名)歌詞♡
  • (4,018)三日月のヴェール-和泉三月 中日(+平假名)歌詞♡/新月的薄紗~IDOLiSH7
  • (3,554)MEZZO" from IDOLiSH7-雨 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (3,440)IDOLiSH7-TODAY IS 中日(+平假名)歌詞♡
  • (3,390)Love two you-二階堂大和 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (3,336)SEPTET for… -七瀬陸 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (1,823)MEZZO" from IDOLiSH7-甘さひかえめ 半糖 中日(+平假名)歌詞♡

熱門文章

  • (6,794)ONE dream-和泉一織 中日(+平假名)羅歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,666)Maybe-逢坂壯五 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,084)IDOLiSH7-WiSH VOYAGE 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (4,309)IDOLiSH7-Viva! Fantastic Life!!!!!!! 中日(+平假名)歌詞♡
  • (4,018)三日月のヴェール-和泉三月 中日(+平假名)歌詞♡/新月的薄紗~IDOLiSH7
  • (3,554)MEZZO" from IDOLiSH7-雨 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (3,440)IDOLiSH7-TODAY IS 中日(+平假名)歌詞♡
  • (3,390)Love two you-二階堂大和 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (3,336)SEPTET for… -七瀬陸 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (1,823)MEZZO" from IDOLiSH7-甘さひかえめ 半糖 中日(+平假名)歌詞♡

文章分類

toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 動漫 (5)
  • 動漫 (5)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日劇 (3)
  • 日劇 (3)
  • 美男戰國 (1)
  • 美男戰國 (1)
  • GReeeeN (1)
  • GReeeeN (1)
  • 未分類文章 (1)

文章分類

toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 動漫 (5)
  • 動漫 (5)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日劇 (3)
  • 日劇 (3)
  • 美男戰國 (1)
  • 美男戰國 (1)
  • GReeeeN (1)
  • GReeeeN (1)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46

最新文章

  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46

最新留言

  • [22/04/14] Mercy_lizura 於文章「欅坂46 - 黒い羊 中日羅(+平假名)...」留言:
    威而鋼憑什麼成為市面上最好的壯陽藥: http://www....
  • [22/04/11] 訪客 於文章「TRIGGER-DIAMOND FUSI...」留言:
    回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看...
  • [22/03/23] 訪客 於文章「IDOLiSH7-TODAY IS 中...」留言:
    想知道中文翻譯的部分能引用嗎?...
  • [22/02/12] 制服愛好者牛排妹 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    夏目友人帳系列的動畫歌曲每一首都很動聽>///<...
  • [22/02/11] 康藥本鋪kmed.tw 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    非常好的po文,值得推薦~ https://kmed.tw...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/04/29] Yoki 於文章「my 10plate - 十龍之介 中日...」留言:
    感謝翻譯 這首歌超級溫柔,又充滿朝氣,一看歌詞又那麼美ww...

最新留言

  • [22/04/14] Mercy_lizura 於文章「欅坂46 - 黒い羊 中日羅(+平假名)...」留言:
    威而鋼憑什麼成為市面上最好的壯陽藥: http://www....
  • [22/04/11] 訪客 於文章「TRIGGER-DIAMOND FUSI...」留言:
    回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看...
  • [22/03/23] 訪客 於文章「IDOLiSH7-TODAY IS 中...」留言:
    想知道中文翻譯的部分能引用嗎?...
  • [22/02/12] 制服愛好者牛排妹 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    夏目友人帳系列的動畫歌曲每一首都很動聽>///<...
  • [22/02/11] 康藥本鋪kmed.tw 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    非常好的po文,值得推薦~ https://kmed.tw...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/04/29] Yoki 於文章「my 10plate - 十龍之介 中日...」留言:
    感謝翻譯 這首歌超級溫柔,又充滿朝氣,一看歌詞又那麼美ww...

動態訂閱

動態訂閱

文章精選

文章精選

文章搜尋

文章搜尋

誰來我家

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: