PIXNET Logo登入

媛の翻譯屋ฅ'ω'ฅ

跳到主文

嗨嗨!我主要是翻譯日文歌詞(♡˙︶˙♡)會附平假名~然後會翻自己喜歡的或比較少人翻過的歌ฅ'ω'ฅ若有需修改的地方歡迎指正唷!!!同好也能來勾搭(?)哦www 現在主翻IDOLiSH7和SOLIDEMO,乙女遊戲類ww的歌詞ヾ(*´∀`*)ノ

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 2月 14 週四 201901:39
  • 欅坂46 - Nobody 中日歌詞♡ (試翻)





欅坂46

「Nobody」

 

 作詞:秋元康

 作曲:


8th黒い羊<TYPE-A>收錄

2019.02.27發售

0209土生瑞穂 「ちょこっとやってまーす!」廣播先行播送ヾ(*´∀`*)ノ

 

🙏日文歌詞より⇨YouTube yuki Yさん+參考Twitter大大修正///
 
*日文歌詞不是完全正確版!!

*平假+羅馬歌詞後補\\\\
*0215 MV公開!!!♥⇨http://www.keyakizaka46.com/s/k46o/contents/6001932636001


I'M SORRY.

OH WELL...

NOTHING...

NEVERMIND.


 


何度同じ通りを歩いてるんだ


已走過數遍相同的道路了 


行ったり来たり 行くあてなんかないけど


來來回回 雖沒有什麼特別想去的地方 


ここはどこだよ 迷った ムカつく


這裡是哪裡啊 迷路了 真令人不爽 


どんなあり得ないこと期待してるんだ


究竟是在期待什麼毫不可能的事呢 


待っていないよ


才沒在等待 


着信なんか拒否して


電話全拒接 


言い訳さえも限界


藉口什麼的 也早已忍至極限  


 


こんな時 知り合いに ❨知り合いに❩


不想在這個時候遇見 


会いたくなんてないよ


認識的人啊 


Weekend❨Weekend❩ 


地下鉄に乗って 遠くに来てしまった


乘上地鐵 不知覺到了很遠的地方 


終点の街


終點道路 


 


Oh Nobody Nobody Nobody 


誰も誰も誰も


無論誰也都 


いないよ


不在喔 


こんな私のことなんか


怎麼可能會 


知るわけがない


瞭解這樣的我呢


 


Ah Nobody Nobody Nobody 


誰も誰も誰も


無論誰也都 


1人も 愛を失ったことなんか


任何一人亦 對於失去愛 


興味はないんだ 


毫無興致吧


 


何を求めているの今


此刻正追求著何物呢 


ショーウィンドウの中にいる自分


向櫥窗倒影中的自己 


問いかけて (問いかけて)


問問看吧 


黙り込んでたって


縱然毫無回應


ねぇ ❨ねぇ❩


吶 


説明したくないし ❨したくないし❩


也不想多作說明 


聞かれたくない あれこれ ❨あれこれ❩


亦不想被 問這問那 


面倒になって 逃げ出して来たんだ


因無比麻煩 而逃出來了 


どうでもいいよ


不管怎樣都無所謂了


 


 Oh Nobody Nobody Nobody 


優しく 優しく 優しく


還請不要對我 


しないで


那麼溫柔 


甘い言葉がのしかかって


甜美的話語太過沉重


虚しくなるよ


變得虛無


 


Ah Nobody Nobody Nobody 


優しく 優しく 優しく


就算被無比溫柔 


されても

對待也


胸に残る言葉の棘


不可能理解 


分かるわけない


於底心殘留的冰冷話語 


 


ほっぺたつねったって


就算捏臉頰 


誰も痛くないでしょ


誰也都不會痛對吧 


私だけ 私しか 痛くないんだ


只有我 唯獨我 不會痛呀 


 


Oh Nobody Nobody Nobody❨Ah❩ 


誰も誰も誰も


無論誰也都 


いないよ❨いないよ❩


不在喔 


こんな私のことなんか


怎麼可能會 


知るわけがない


瞭解這樣的我呢


 


Ah Nobody Nobody Nobody❨Nobody❩


誰も誰も誰も


無論誰也都 


1人も ❨1人も❩ 愛を失ったことなんか


任何一人亦 對於失去愛 


興味はないんだ


毫無興致吧 


 


 OOh…


 


======================


這首曲風感覺與以往不同呢(*゚Д゚*)!!!


聽久會洗腦wwww(*´Д`)

*追記

MVてち好漂亮好可愛!!!大家都好美呀(*´﹃`*)不過ねる不在呢QQQ


 





 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 2月 14 週四 201901:39
  • 欅坂46 - Nobody 中日歌詞♡ (試翻)





欅坂46

「Nobody」

 

 作詞:秋元康

 作曲:


8th黒い羊<TYPE-A>收錄

2019.02.27發售

0209土生瑞穂 「ちょこっとやってまーす!」廣播先行播送ヾ(*´∀`*)ノ

 

🙏日文歌詞より⇨YouTube yuki Yさん+參考Twitter大大修正///
 
*日文歌詞不是完全正確版!!

*平假+羅馬歌詞後補\\\\
*0215 MV公開!!!♥⇨http://www.keyakizaka46.com/s/k46o/contents/6001932636001


I'M SORRY.

OH WELL...

NOTHING...

NEVERMIND.


 


何度同じ通りを歩いてるんだ


已走過數遍相同的道路了 


行ったり来たり 行くあてなんかないけど


來來回回 雖沒有什麼特別想去的地方 


ここはどこだよ 迷った ムカつく


這裡是哪裡啊 迷路了 真令人不爽 


どんなあり得ないこと期待してるんだ


究竟是在期待什麼毫不可能的事呢 


待っていないよ


才沒在等待 


着信なんか拒否して


電話全拒接 


言い訳さえも限界


藉口什麼的 也早已忍至極限  


 


こんな時 知り合いに ❨知り合いに❩


不想在這個時候遇見 


会いたくなんてないよ


認識的人啊 


Weekend❨Weekend❩ 


地下鉄に乗って 遠くに来てしまった


乘上地鐵 不知覺到了很遠的地方 


終点の街


終點道路 


 


Oh Nobody Nobody Nobody 


誰も誰も誰も


無論誰也都 


いないよ


不在喔 


こんな私のことなんか


怎麼可能會 


知るわけがない


瞭解這樣的我呢


 


Ah Nobody Nobody Nobody 


誰も誰も誰も


無論誰也都 


1人も 愛を失ったことなんか


任何一人亦 對於失去愛 


興味はないんだ 


毫無興致吧


 


何を求めているの今


此刻正追求著何物呢 


ショーウィンドウの中にいる自分


向櫥窗倒影中的自己 


問いかけて (問いかけて)


問問看吧 


黙り込んでたって


縱然毫無回應


ねぇ ❨ねぇ❩


吶 


説明したくないし ❨したくないし❩


也不想多作說明 


聞かれたくない あれこれ ❨あれこれ❩


亦不想被 問這問那 


面倒になって 逃げ出して来たんだ


因無比麻煩 而逃出來了 


どうでもいいよ


不管怎樣都無所謂了


 


 Oh Nobody Nobody Nobody 


優しく 優しく 優しく


還請不要對我 


しないで


那麼溫柔 


甘い言葉がのしかかって


甜美的話語太過沉重


虚しくなるよ


變得虛無


 


Ah Nobody Nobody Nobody 


優しく 優しく 優しく


就算被無比溫柔 


されても

對待也


胸に残る言葉の棘


不可能理解 


分かるわけない


於底心殘留的冰冷話語 


 


ほっぺたつねったって


就算捏臉頰 


誰も痛くないでしょ


誰也都不會痛對吧 


私だけ 私しか 痛くないんだ


只有我 唯獨我 不會痛呀 


 


Oh Nobody Nobody Nobody❨Ah❩ 


誰も誰も誰も


無論誰也都 


いないよ❨いないよ❩


不在喔 


こんな私のことなんか


怎麼可能會 


知るわけがない


瞭解這樣的我呢


 


Ah Nobody Nobody Nobody❨Nobody❩


誰も誰も誰も


無論誰也都 


1人も ❨1人も❩ 愛を失ったことなんか


任何一人亦 對於失去愛 


興味はないんだ


毫無興致吧 


 


 OOh…


 


======================


這首曲風感覺與以往不同呢(*゚Д゚*)!!!


聽久會洗腦wwww(*´Д`)

*追記

MVてち好漂亮好可愛!!!大家都好美呀(*´﹃`*)不過ねる不在呢QQQ


 





 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(861)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 2月 09 週六 201920:05
  • SEKAI NO OWARI - スターゲイザー 中日羅(+平假名)歌詞♡

スターゲイザー
stargazer
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 2月 09 週六 201920:05
  • SEKAI NO OWARI - スターゲイザー 中日羅(+平假名)歌詞♡

スターゲイザー
stargazer
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,316)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 2月 07 週四 201903:23
  • 天月-あまつき-  恋に溺れて 中日羅(+平假名)歌詞♡




恋に溺れて 

沉溺於戀愛




作詞:天月-あまつき-
作曲:天月-あまつき-

編曲:久寝くうすけ&kain

 


專輯:恋人募集中 (仮)

發售日: 2019/1/16

☆歌手:天月-あまつき- 

推特⇨http://twitter.com/_amatsuki_

 

◇0206 niconico投稿 (初音版)⇨【動画】恋に溺れて / 初音ミク💙 http://nico.ms/sm34587608

◇0207 YouTube版  (天月原唱)⇒https://youtu.be/N-iiCgxXDyE

 


繪師♥:茶々ごま

animation♥:成宮 慧

動畫♥:すこっち 


 

◆Nico影片介紹欄⇨

『好きなことで、まわりが見えなくなるくらい夢中になる恋の歌を作りました。

因みに僕は毎日猫のことで頭がいっぱいです、よろしくお願いします。』

『作了因喜愛的事物,而著迷到意識不到周遭般的戀愛歌曲。

順帶一提,我每天都滿腦是我家的貓咪們了呢,還請多多關照。』

((((天月跟天月的貓都超可愛(*´ω`*)推特上影片互動療癒♥都是小天使💞

 

◆官方Line影片(部分)介紹⇨


『口ずさみたくなるようなリズムと歌詞を意識しました。

かいしんのいちげき!に続いて素晴らしいメンバー!

 

今世紀最大に可愛いので絶対に見てください!!お願いします!』

『用了會想讓人隨口哼起♪的旋律與歌詞。

是接著《かいしんのいちげき!/會心一擊!》的可愛成員!

 

是現在世紀最為可愛的所以請絕對要去看!!拜託了!』

((((((真的非常可愛啊!!!(*´﹃`*)兩部影片都是真的太可愛了(,,・ω・,,) 

 

🙏日文歌詞來源⇨※ Mojim.com 魔鏡歌詞網

 ★還有感謝為動畫上字幕的小天使✧◝(⁰▿⁰)◜✧


想(おも)い想(おも)われ振(ふ)り振(ふ)られ そんな夜(よる)

omoi omoware furifurare    sonna yoru 

思慕被思慕 拒絕被拒絕   於那樣的夜晚
ただちょっと期待(きたい)していた

tada chotto kitai shite ita

僅是稍稍期待了下
エブリデイ エブリナイ 
寝(ね)られない

eburi dei   eburi nai   nerarenai

Everyday  Everynight  睡也睡不著

そうだろう?

sou darou? 

對吧?

ଘ今日(きょう)は天使(てんし)じゃいられないଓ
kyou wa tenshi ja irarenai 
ଘ今天無法是天使ଓ

-------動畫中《手機對話記錄》-------
                  『今日はいきなりゴメン 

                     これから友達として

                    仲良くしてもらえる...?』

                  『今天那麼突然真對不起,

    從今往後還能作為朋友好好相處嗎...?』


『わかった

私も逃げてごめん。』

『好的

我也是 逃走了對不起。』


                        『気にしないで😊』

                       『別在意😊』


『本当にごめん』

『真的很對不起』

-------------------------


走(はし)り出(だ)せば止(と)まらない そんな恋(こい)

hashiridase ba tomaranai   sonna koi

一旦跑起便沒辦法停止  那樣的戀愛
ただちょっと夢見(ゆめみ)てた

tada chotto yumemiteta

僅是稍稍憧憬罷了
まだ蕾(つぼみ)のままだけれど

mada tsubomi no mama da keredo

雖仍還是花苞
咲(さ)かせる日(ひ)には そばにいたい

sakaseru hi ni wa   soba ni itai 

但於綻放那天  想在妳的身旁

 

童話(どうわ)の中(なか)じゃ

douwa no naka ja 

在童話裡
僕(ぼく)は君(きみ)のステキなヒーローだ

boku wa kimi no suteki na hi-ro- da

我只是妳最棒的英雄
のらりくらり 星(ほし)を廻(まわ)して

norarikurari   hoshi wo mawashite

恍惚飄然   繞著星星
裸足(はだし)のまま踊(おど)ろうぜ!

hadashi no mama odorou ze! 

就赤腳來起舞吧!

 

 

Drowning in you!!
この心(こころ)を君色(きみいろ)でぜんぶ塗(ぬ)り潰(つぶ)して

kono kokoro wo kimi iro de zenbu nuri tsubushite

將這顆心渲滿上妳的色彩
Drowning in love...
今日(きょう)だけでもどうか僕(ぼく)と同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)て!

kyou dake demo douka boku to onaji yume wo mite!

就算只有今天也好 還請與我做相同的夢!
Drowning in you!!
恋(こい)の答(こた)えはまだ未完成(みかんせい)のまま進行中(しんこうちゅう)

koi no kotae wa mada mikansei no mama shinkouchuu

戀愛的答覆仍是未完成 正進行中
Drowning in love...
いつかきっと僕(ぼく)を選(えら)ぶ

itsu ka kitto boku wo erabu

妳定會選擇我
その日(ひ)が来(き)てくれますように

sono hi ga kite kuremasu you ni 

願有朝一日那天會到來

 

----------《動畫字幕翻譯》----------



『休憩 終わったぞー!!』



『休息時間結束囉~!!』



-----------------------------



あれもこれもそれもほしいな 気付(きづ)けば



are mo kore mo sore mo hoshii na   kizuke ba 

那也這也都好想要啊  待發覺後
この恋(こい)に溺(おぼ)れていた

kono koi ni oborete ita

已沉溺於這場戀愛
アダムとイヴも止(と)まれない

Adamu to ibu mo tomarenai

亞當和夏娃亦難以阻止
神様(かみさま)、どうしてこんなもん作(つく)るのさ!

kami sama, dou shite konna mon tsukuru no sa! 

神呀,為什麼要造出這種東西啊!

ガラスの靴(くつ)をほら脱(ぬ)いで 今日(きょう)だけ

garasu no kutsu wo hora nuide   kyou dake 

來脫下玻璃鞋  唯獨今日
絵本(えほん)は閉(と)じてみて

ehon wa tojite mite

闔上繪本吧
ちょっと苦(にが)めのコーヒーに

chotto kurushime no ko-hi- ni

於微苦的咖啡裡
ミルクのような君(きみ)を足(た)せば もう!!

miruku no you na kimi wo tase ba   mou!!

加上像牛奶般的妳的話  就已!!

どんな言葉(ことば)でも一瞬(いっしゅん)で

donna kotoba demo isshun de

無論是任何話語都能夠
吹(ふ)き飛(と)ばすようなミュージック&ダンス

fukitobasu you na myu-jikku&dansu

一瞬吹散般的音樂&舞蹈
さぁ、君(きみ)はどうしたい??

saa, kimi wa dou shitai? ?

那,妳想怎麼做呢??
僕(ぼく)らの恋(こい)はここからはじめようか

bokura no koi wa koko kara hajime you ka 

我們的戀情就從這開始吧

この心(こころ)を君色(きみいろ)でぜんぶ塗(ぬ)り潰(つぶ)して

kono kokoro wo kimi iro de zenbu nuri tsubushite

將這顆心渲滿上妳的色彩
Drowning in love...
今日(きょう)だけでもどうか僕(ぼく)と同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)て!

kyou dake demo douka boku to onaji yume wo mite!

就算只有今天也好 還請與我做相同的夢!
Drowning in you!!
恋(こい)の答(こた)えはまだ未完成(みかんせい)のまま進行中(しんこうちゅう)

koi no kotae wa mada mikansei no mama shinkouchuu

戀愛的答覆仍是未完成 正進行中
Drowning in love...
いつかきっと僕(ぼく)を選(えら)ぶ

itsu ka kitto boku wo erabu

妳定會選擇我
その日(ひ)が来(き)てくれますように

sono hi ga kite kuremasu you ni 

願有朝一日那天會到來

 

==================

天月作詞作曲好棒啊啊啊ヾ(*´∀`*)ノ唱的也好棒♥,(nico動畫投稿)還有kain調教的初音💙然後影片也超可愛一直很喜歡 茶々ごま さん的畫風(灬ºωº灬)真的這首也超可愛的!!!((語彙力不足#






 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 2月 07 週四 201903:23
  • 天月-あまつき-  恋に溺れて 中日羅(+平假名)歌詞♡




恋に溺れて 

沉溺於戀愛




作詞:天月-あまつき-
作曲:天月-あまつき-

編曲:久寝くうすけ&kain

 


專輯:恋人募集中 (仮)

發售日: 2019/1/16

☆歌手:天月-あまつき- 

推特⇨http://twitter.com/_amatsuki_

 

◇0206 niconico投稿 (初音版)⇨【動画】恋に溺れて / 初音ミク💙 http://nico.ms/sm34587608

◇0207 YouTube版  (天月原唱)⇒https://youtu.be/N-iiCgxXDyE

 


繪師♥:茶々ごま

animation♥:成宮 慧

動畫♥:すこっち 


 

◆Nico影片介紹欄⇨

『好きなことで、まわりが見えなくなるくらい夢中になる恋の歌を作りました。

因みに僕は毎日猫のことで頭がいっぱいです、よろしくお願いします。』

『作了因喜愛的事物,而著迷到意識不到周遭般的戀愛歌曲。

順帶一提,我每天都滿腦是我家的貓咪們了呢,還請多多關照。』

((((天月跟天月的貓都超可愛(*´ω`*)推特上影片互動療癒♥都是小天使💞

 

◆官方Line影片(部分)介紹⇨


『口ずさみたくなるようなリズムと歌詞を意識しました。

かいしんのいちげき!に続いて素晴らしいメンバー!

 

今世紀最大に可愛いので絶対に見てください!!お願いします!』

『用了會想讓人隨口哼起♪的旋律與歌詞。

是接著《かいしんのいちげき!/會心一擊!》的可愛成員!

 

是現在世紀最為可愛的所以請絕對要去看!!拜託了!』

((((((真的非常可愛啊!!!(*´﹃`*)兩部影片都是真的太可愛了(,,・ω・,,) 

 

🙏日文歌詞來源⇨※ Mojim.com 魔鏡歌詞網

 ★還有感謝為動畫上字幕的小天使✧◝(⁰▿⁰)◜✧


想(おも)い想(おも)われ振(ふ)り振(ふ)られ そんな夜(よる)

omoi omoware furifurare    sonna yoru 

思慕被思慕 拒絕被拒絕   於那樣的夜晚
ただちょっと期待(きたい)していた

tada chotto kitai shite ita

僅是稍稍期待了下
エブリデイ エブリナイ 
寝(ね)られない

eburi dei   eburi nai   nerarenai

Everyday  Everynight  睡也睡不著

そうだろう?

sou darou? 

對吧?

ଘ今日(きょう)は天使(てんし)じゃいられないଓ
kyou wa tenshi ja irarenai 
ଘ今天無法是天使ଓ

-------動畫中《手機對話記錄》-------
                  『今日はいきなりゴメン 

                     これから友達として

                    仲良くしてもらえる...?』

                  『今天那麼突然真對不起,

    從今往後還能作為朋友好好相處嗎...?』


『わかった

私も逃げてごめん。』

『好的

我也是 逃走了對不起。』


                        『気にしないで😊』

                       『別在意😊』


『本当にごめん』

『真的很對不起』

-------------------------


走(はし)り出(だ)せば止(と)まらない そんな恋(こい)

hashiridase ba tomaranai   sonna koi

一旦跑起便沒辦法停止  那樣的戀愛
ただちょっと夢見(ゆめみ)てた

tada chotto yumemiteta

僅是稍稍憧憬罷了
まだ蕾(つぼみ)のままだけれど

mada tsubomi no mama da keredo

雖仍還是花苞
咲(さ)かせる日(ひ)には そばにいたい

sakaseru hi ni wa   soba ni itai 

但於綻放那天  想在妳的身旁

 

童話(どうわ)の中(なか)じゃ

douwa no naka ja 

在童話裡
僕(ぼく)は君(きみ)のステキなヒーローだ

boku wa kimi no suteki na hi-ro- da

我只是妳最棒的英雄
のらりくらり 星(ほし)を廻(まわ)して

norarikurari   hoshi wo mawashite

恍惚飄然   繞著星星
裸足(はだし)のまま踊(おど)ろうぜ!

hadashi no mama odorou ze! 

就赤腳來起舞吧!

 

 

Drowning in you!!
この心(こころ)を君色(きみいろ)でぜんぶ塗(ぬ)り潰(つぶ)して

kono kokoro wo kimi iro de zenbu nuri tsubushite

將這顆心渲滿上妳的色彩
Drowning in love...
今日(きょう)だけでもどうか僕(ぼく)と同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)て!

kyou dake demo douka boku to onaji yume wo mite!

就算只有今天也好 還請與我做相同的夢!
Drowning in you!!
恋(こい)の答(こた)えはまだ未完成(みかんせい)のまま進行中(しんこうちゅう)

koi no kotae wa mada mikansei no mama shinkouchuu

戀愛的答覆仍是未完成 正進行中
Drowning in love...
いつかきっと僕(ぼく)を選(えら)ぶ

itsu ka kitto boku wo erabu

妳定會選擇我
その日(ひ)が来(き)てくれますように

sono hi ga kite kuremasu you ni 

願有朝一日那天會到來

 

----------《動畫字幕翻譯》----------



『休憩 終わったぞー!!』



『休息時間結束囉~!!』



-----------------------------



あれもこれもそれもほしいな 気付(きづ)けば



are mo kore mo sore mo hoshii na   kizuke ba 

那也這也都好想要啊  待發覺後
この恋(こい)に溺(おぼ)れていた

kono koi ni oborete ita

已沉溺於這場戀愛
アダムとイヴも止(と)まれない

Adamu to ibu mo tomarenai

亞當和夏娃亦難以阻止
神様(かみさま)、どうしてこんなもん作(つく)るのさ!

kami sama, dou shite konna mon tsukuru no sa! 

神呀,為什麼要造出這種東西啊!

ガラスの靴(くつ)をほら脱(ぬ)いで 今日(きょう)だけ

garasu no kutsu wo hora nuide   kyou dake 

來脫下玻璃鞋  唯獨今日
絵本(えほん)は閉(と)じてみて

ehon wa tojite mite

闔上繪本吧
ちょっと苦(にが)めのコーヒーに

chotto kurushime no ko-hi- ni

於微苦的咖啡裡
ミルクのような君(きみ)を足(た)せば もう!!

miruku no you na kimi wo tase ba   mou!!

加上像牛奶般的妳的話  就已!!

どんな言葉(ことば)でも一瞬(いっしゅん)で

donna kotoba demo isshun de

無論是任何話語都能夠
吹(ふ)き飛(と)ばすようなミュージック&ダンス

fukitobasu you na myu-jikku&dansu

一瞬吹散般的音樂&舞蹈
さぁ、君(きみ)はどうしたい??

saa, kimi wa dou shitai? ?

那,妳想怎麼做呢??
僕(ぼく)らの恋(こい)はここからはじめようか

bokura no koi wa koko kara hajime you ka 

我們的戀情就從這開始吧

この心(こころ)を君色(きみいろ)でぜんぶ塗(ぬ)り潰(つぶ)して

kono kokoro wo kimi iro de zenbu nuri tsubushite

將這顆心渲滿上妳的色彩
Drowning in love...
今日(きょう)だけでもどうか僕(ぼく)と同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)て!

kyou dake demo douka boku to onaji yume wo mite!

就算只有今天也好 還請與我做相同的夢!
Drowning in you!!
恋(こい)の答(こた)えはまだ未完成(みかんせい)のまま進行中(しんこうちゅう)

koi no kotae wa mada mikansei no mama shinkouchuu

戀愛的答覆仍是未完成 正進行中
Drowning in love...
いつかきっと僕(ぼく)を選(えら)ぶ

itsu ka kitto boku wo erabu

妳定會選擇我
その日(ひ)が来(き)てくれますように

sono hi ga kite kuremasu you ni 

願有朝一日那天會到來

 

==================

天月作詞作曲好棒啊啊啊ヾ(*´∀`*)ノ唱的也好棒♥,(nico動畫投稿)還有kain調教的初音💙然後影片也超可愛一直很喜歡 茶々ごま さん的畫風(灬ºωº灬)真的這首也超可愛的!!!((語彙力不足#






 
(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,513)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 1月 22 週二 201902:39
  • 欅坂46 - 黒い羊 中日羅(+平假名)歌詞♡ (試翻)

欅坂46


『黒い羊』
『純黑之羊』

 

作詞:秋元康

作曲:

8th 發售日:2019.02.27

(0121 てちSOL廣播先行播送ヾ(*´∀`*)ノ)

 

🙏日文歌詞より⇨YouTube H Yさん+參考Twitter修正//

((日本網路大大們好棒www才剛播歌詞聽就出來✧◝(⁰▿⁰)◜✧

 

*翻譯僅供參考!!

*日文歌詞不是完全正確版
*黒い羊=厄介者=Black sheep=(群集中的)麻煩製造者
=(ゆっか解說)世の中のはみ出し者 ❨世中偏離了社會軌道的人❩
*0208 增加平假+羅💚+修正

*官方MV 0201公開!!!((官網看得到🐑
官網⇨http://www.keyakizaka46.com/s/k46o/?ima=0000
((((成員照片已更新💚(´∀` )人  都超美啊😳💚

*黒い羊CM臺詞🐑
『僕の周りの世界は絶望に溢れている』
『我的世界周遭溢滿了絕望。』

*てち MV 手持「彼岸花」花語⇨『情熱』『獨立』『再會』『放棄』『死亡,分離』『轉生』『悲傷的回憶』『想念的只有你』『期待再次相會的日子』

 
信号(しんごう)は青(あお)なのか
shingou wa ao na no ka
信號是藍色嗎 
それとも緑(みどり)なのか
sore to mo midori na no ka
還是說是綠色 
どっちなんだ
docchi na n da
到底是哪個呢
あやふやなものは
ayafuya na mono wa
想將模糊的事物 
はっきりさせたい
hakkiri sasetai
變得一清二楚
 

夕暮(ゆうぐ)れ時(とき)の商店街(しょうてんがい)の雑踏(ざっとう)を
yuugure toki no shoutengai no zattou wo 
因要穿越傍晚時分商店街的人群 
通(とお)り抜(ぬ)けるのが面倒(めんどう)で
toori nukeru no ga mendoude
實在太過於麻煩 
踏切(ふみきり)を渡(わた)って遠回(とおまわ)りして帰(かえ)る
fumikiri wo watatte toomawari shite kaeru
而經過鐵道特別繞遠路回家  

放課後(ほうかご)の教室(きょうしつ)は苦手(にがて)だ
houkago no kyoushitsu wa nigate da 
不擅長放學後的教室 
その場(ば)にいるだけで分(わ)かり合(あ)えてるようで
sono ba ni iru dake de wakari aeteru you de
僅是待在那裡便似同相互理解般 
話(はな)し合(あ)いにならないし
hanashi ai ni naranai shi
彼此根本無法交流 
白(しら)けてしまった僕(ぼく)は無口(むくち)になる
shirakete shimatta boku wa mukuchi ni naru
尷尬冷場的我變得沉默寡言 
言(い)いたいこと言(い)い合(あ)って解決(かいけつ)しようなんて
iitai koto iiatte kaiketsu shiyou nante 
將想說的事攤開來說就能解決 
楽天的(らくてんてき)すぎるよ
rakuten teki sugiru yo
那種想法未免太天真囉 
 
誰(だれ)かがため息(いき)をついた
dare ka ga tameiki wo tsuita
有人悄悄嘆了口氣 
そう  それが本当(ほんとう)の声(こえ)だろう
sou   sore ga hontou no koe darou
對 那才是真正的心聲吧
 
黒(くろ)い羊(ひつじ)
kuroi hitsuji
純黑之羊 
そうだ  僕(ぼく)だけがいなくなればいいんだ
souda  boku dake ga inaku nareba ii n da 
沒錯  僅要我消失不見就好
そうすれば   止(と)まってた針(はり)は
sou sure ba    tomatteta hari wa
如此一來   止停不前的指針 
また動(うご)き出(だ)すんだろう?
mata ugoki dasun darou?
又能再次轉動了吧?
全員(ぜんいん)が納得(なっとく)するそんな
zenin ga nattoku suru sonna
讓所有人都信服的答案
答(こた)えなんかあるものか!
kotae nanka aru mono ka!
怎麼可能會有啊!
反対(はんたい)が僕(ぼく)だけならいっそ無視(むし)すればいいんだ
hantai ga boku dake nara isso mushi sure ba iin da
反對的若只有我 乾脆無視就好啦 
みんなから説得(せっとく)される方(ほう)が居心地(いごこち)悪(わる)くなる
minna kara settoku sareru hou ga igokochi waruku naru
作為被大家說服那方反而會更加難受 
目配(めくば)せしてる仲間(なかま)には
mekubase shiteru nakama ni wa
對眼神正相互交流的同伴而言 
僕(ぼく)は厄介者(やっかいもの)でしかない 
boku wa yakkaimo deshika nai
我也就是個麻煩人物罷了 
 
 
真(ま)っ白(しろ)な群(む)れに悪目立(わるめだ)ちしてる
masshiro na mure ni warumedachi shiteru
在一片純白羊群中格外顯著
自分(じぶん)だけが真(ま)っ黒(くろ)な羊(ひつじ)
jibun dake ga makkuro na hitsuji
唯有自己是純黑的羊 
と言(い)ったって同(おな)じ色(いろ)に染(そ)まりたくないんだ
to ittatte onaji iro ni somari taku nai n da
雖這麼說其實僅是不想染上相同色彩呀 
薄暗(うすぐら)い部屋(へや)の明(あ)かりをつけるタイミングって
usugurai heya no akari wo tsukeru taimingu tte
將昏黑房間點亮的時機 
一体(いったい)いつなんだろう
ittai itsu na n darou
究竟是何時呢 
スマホには愛(あい)のない過去(かこ)だけが残(のこ)ってる
sumaho ni wa ai no nai kako dake ga nokotteru
於手機裡僅殘留著毫無愛的過去 
人間関係(にんげんかんけい)の答(こた)え合(あ)わせなんか
ningen kankei no kotae awase nanka
應和人際關係的答案什麼的 
僕(ぼく)には出来(でき)ないし
boku ni wa dekinai shi
我才不可能做到 

そこにいなければよかったと後悔(こうかい)する
soko ni inakere ba yokatta to koukai suru
說道 要是當時不在那裡就好了 十分後悔著 
人生(じんせい)の大半(たいはん)は思(おも)うようにはいかない
jinsei no taihan wa omou you ni wa ikanai
人生大半無法順遂如願 
納得(なっとく)できないことばかりだし
nattoku dekinai koto bakari dashi 
難以接受的事也有一大堆 
諦(あきら)めろと諭(さと)されてたけど
akiramero to satosareteta kedo
雖被勸說只要放棄即可
それならやっぱ納得(なっとく)なんかしないまま
sore nara yappa nattoku nanka shinai mama
那樣的話果然仍是無法接受般 
その度(たび)に何度(なんど)も唾(つば)を吐(は)いて
sono tabi ni nan do mo tsuba wo haite 
每當如此便數遍吐上口水
噛(か)み付(つ)いちゃいけませんか
kamitsuicha ikemasen ka
不可以狠狠一咬嗎 
No,no,no,no... 

全部(ぜんぶ)、僕(ぼく)の、せいだ...
zenbu, boku no, sei da. . .
一切全是我的錯啊...
 

黒(くろ)い羊(ひつじ)
kuroi hitsuji
純黑之羊 
そうだ  僕(ぼく)だけがいなくなればいいんだ
souda  boku dake ga inaku nareba ii n da 
沒錯  僅要我消失不見就好
そうすれば   止(と)まってた針(はり)は
sou sure ba    tomatteta hari wa
如此一來   止停不前的指針 
また動(うご)き出(だ)すんだろう?
mata ugoki dasun darou?
又能再次轉動了吧?
全員(ぜんいん)が納得(なっとく)するそんな
zenin ga nattoku suru sonna
讓所有人都信服的答案
答(こた)えなんかあるものか!
kotae nanka aru mono ka!
怎麼可能會有啊!
反対(はんたい)が僕(ぼく)だけならいっそ無視(むし)すればいいんだ
hantai ga boku dake nara isso mushi sure ba iin da
反對的若只有我 乾脆無視就好啦 
みんなから説得(せっとく)される方(ほう)が居心地(いごこち)悪(わる)くなる
minna kara settoku sareru hou ga igokochi waruku naru
作為被大家說服那方反而會更加難受 
目配(めくば)せしてる仲間(なかま)には
mekubase shiteru nakama ni wa
對眼神正相互交流的同伴而言 
僕(ぼく)は厄介者(やっかいもの)でしかない 
boku wa yakkaimo deshika nai
我也就是個麻煩人物罷了 
わかってるよ
wakatteru yo 
深明無比呀 
 
La,la,la...
 
白(しろ)い羊(ひつじ)
shiroi hitsuji 
純白之羊 
なんて  僕(ぼく)は絶対(ぜったい)なりたくないんだ
nante   boku wa zettai nari taku nai n da
什麼的  我絕對不想成為啊 
そうなった瞬間(しゅんかん)に僕(ぼく)は僕(ぼく)じゃなくなってしまうよ
sou natta shunkan ni boku wa boku ja nakunatte shimau yo 
變成那的瞬間我即不再是我了呀 
周(まわ)りと違(ちが)うそのことで
mawari to chigau sono koto de
與周圍截然不同 
誰(だれ)かに迷惑(めいわく)かけたか
dare ka ni meiwaku kaketa ka 
給誰添了麻煩嗎
髪(かみ)の毛(け)を染(そ)めろという大人(おとな)はなにが気(き)に入(はい)らない
kami no ke wo somero to yu otona wa nani ga ki ni hai ra nai
大人們對頭髮染上顏色總是感到不滿 
反逆(はんぎゃく)の象徴(しょうちょう)になるとでも思(おも)っているのか
hangyaku no shouchou ni naru to de mo omotteiru no ka
以為是要變成叛逆的象徵嗎 
自分(じぶん)の色(いろ)とは違(ちが)う
jibun no iro to wa chigau
和自己的色彩不同 
それだけで厄介者(やっかいもの)か
sore dake de yakkaimono ka
僅是如此就被當作麻煩人物 
Oh,oh 
 
自(みずか)らの真実(しんじつ)を捨(す)て
mizukara no shinjitsu wo sute
捨棄自我的真實 
白(しろ)い羊(ひつじ)のふりをするものよ
shiroi hitsuji no furi wo suru mono yo 
佯裝白羊的人呀 
黒(くろ)い羊(ひつじ)を見(み)つけ指(ゆび)をさして笑(わら)うのか
kuroi hitsuji wo mitsuke yubi wo sashite warau no ka
找到黑羊便指著大聲嘲笑嗎 
それなら僕(ぼく)はいつだって
sore nara boku wa itsu da tte
那我仍是一如既往 
それでも僕(ぼく)はいつだって
sore de mo boku wa itsu da tte
即便如此我還是仍 
ここで悪目立(わるめだ)ちしていよう
koko de warumedachi shite i yo u
在此格格不入便可

==================


期待很久的新歌啊啊啊啊啊(,,・ω・,,)0227發售💚

終於在廣播能先行聽到(*゚Д゚*)💚💚💚
第一次聽完時好感動(;д;)

てち仍是Centerヾ(´︶`*)ノ♬
((雖然希望她好好休息QQQ真的辛苦了啊嗚嗚

那句『全部、僕の、せいだ...』(´;ω;`)太棒了...QQ

 

這首依然神曲!!!!推特很多大大說風格很像避雷針呢~///

啊啊啊啊啊好期待MV(⁄ ⁄>⁄ ▽ ⁄<⁄ ⁄)
*0208追記
MV真的超棒無論看幾次(;д;)很感動QQQ各個故事,てち的表現力太棒了。゚(゚´Д`゚)゚。其他成員也是QQQQQ還有てち和成員們相擁的場景嗚嗚嗚(。ŏ﹏ŏ)好感動!MV超棒啊隱含的意義也很深( ;∀;)
*MV 是一鏡拍攝,每秒的細節都很棒,每個成員都飾演不同角色不同故事///(((網上有各種考察,自行去理解體會會更好(´▽`)!
てち去擁抱他人,可能代表救贖還有連結(´;ω;`)
てち角色⇨拯救絕望的其他人(つД`)
聽ゆっか解說 歌的重點是人與人的相互理解,便能傳達想法,不是誰是白羊或黑羊((若翻譯理解錯誤抱歉><

再來就是期待舞蹈的表演呈現了(,,・ω・,,)


最後 欅坂最高💚

(((衝動就翻譯了雖然可能翻得不好(つД`)嗚嗚

 

話說0127乃木坂46💜來臺灣演唱會呢(ノ*°▽°*)耶嘿
*追記
能夠見到本人女神們,在同個會場真的很感動!實際看到演出表演真的超棒(*´﹃`*)本人也真的超可愛!!!ヾ(*´∀`*)ノ還練了中文♥像是新年快樂之類的(〃∀〃)那天真的真的聽得很開心(●´ϖ`●)
希望下次能再來💜
還有可以的話希望某天欅坂也能來💚🙏🙏🙏


(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 1月 22 週二 201902:39
  • 欅坂46 - 黒い羊 中日羅(+平假名)歌詞♡ (試翻)

欅坂46


『黒い羊』
『純黑之羊』

 

作詞:秋元康

作曲:

8th 發售日:2019.02.27

(0121 てちSOL廣播先行播送ヾ(*´∀`*)ノ)

 

🙏日文歌詞より⇨YouTube H Yさん+參考Twitter修正//

((日本網路大大們好棒www才剛播歌詞聽就出來✧◝(⁰▿⁰)◜✧

 

*翻譯僅供參考!!

*日文歌詞不是完全正確版
*黒い羊=厄介者=Black sheep=(群集中的)麻煩製造者
=(ゆっか解說)世の中のはみ出し者 ❨世中偏離了社會軌道的人❩
*0208 增加平假+羅💚+修正

*官方MV 0201公開!!!((官網看得到🐑
官網⇨http://www.keyakizaka46.com/s/k46o/?ima=0000
((((成員照片已更新💚(´∀` )人  都超美啊😳💚

*黒い羊CM臺詞🐑
『僕の周りの世界は絶望に溢れている』
『我的世界周遭溢滿了絕望。』

*てち MV 手持「彼岸花」花語⇨『情熱』『獨立』『再會』『放棄』『死亡,分離』『轉生』『悲傷的回憶』『想念的只有你』『期待再次相會的日子』

 
信号(しんごう)は青(あお)なのか
shingou wa ao na no ka
信號是藍色嗎 
それとも緑(みどり)なのか
sore to mo midori na no ka
還是說是綠色 
どっちなんだ
docchi na n da
到底是哪個呢
あやふやなものは
ayafuya na mono wa
想將模糊的事物 
はっきりさせたい
hakkiri sasetai
變得一清二楚
 

夕暮(ゆうぐ)れ時(とき)の商店街(しょうてんがい)の雑踏(ざっとう)を
yuugure toki no shoutengai no zattou wo 
因要穿越傍晚時分商店街的人群 
通(とお)り抜(ぬ)けるのが面倒(めんどう)で
toori nukeru no ga mendoude
實在太過於麻煩 
踏切(ふみきり)を渡(わた)って遠回(とおまわ)りして帰(かえ)る
fumikiri wo watatte toomawari shite kaeru
而經過鐵道特別繞遠路回家  

放課後(ほうかご)の教室(きょうしつ)は苦手(にがて)だ
houkago no kyoushitsu wa nigate da 
不擅長放學後的教室 
その場(ば)にいるだけで分(わ)かり合(あ)えてるようで
sono ba ni iru dake de wakari aeteru you de
僅是待在那裡便似同相互理解般 
話(はな)し合(あ)いにならないし
hanashi ai ni naranai shi
彼此根本無法交流 
白(しら)けてしまった僕(ぼく)は無口(むくち)になる
shirakete shimatta boku wa mukuchi ni naru
尷尬冷場的我變得沉默寡言 
言(い)いたいこと言(い)い合(あ)って解決(かいけつ)しようなんて
iitai koto iiatte kaiketsu shiyou nante 
將想說的事攤開來說就能解決 
楽天的(らくてんてき)すぎるよ
rakuten teki sugiru yo
那種想法未免太天真囉 
 
誰(だれ)かがため息(いき)をついた
dare ka ga tameiki wo tsuita
有人悄悄嘆了口氣 
そう  それが本当(ほんとう)の声(こえ)だろう
sou   sore ga hontou no koe darou
對 那才是真正的心聲吧
 
黒(くろ)い羊(ひつじ)
kuroi hitsuji
純黑之羊 
そうだ  僕(ぼく)だけがいなくなればいいんだ
souda  boku dake ga inaku nareba ii n da 
沒錯  僅要我消失不見就好
そうすれば   止(と)まってた針(はり)は
sou sure ba    tomatteta hari wa
如此一來   止停不前的指針 
また動(うご)き出(だ)すんだろう?
mata ugoki dasun darou?
又能再次轉動了吧?
全員(ぜんいん)が納得(なっとく)するそんな
zenin ga nattoku suru sonna
讓所有人都信服的答案
答(こた)えなんかあるものか!
kotae nanka aru mono ka!
怎麼可能會有啊!
反対(はんたい)が僕(ぼく)だけならいっそ無視(むし)すればいいんだ
hantai ga boku dake nara isso mushi sure ba iin da
反對的若只有我 乾脆無視就好啦 
みんなから説得(せっとく)される方(ほう)が居心地(いごこち)悪(わる)くなる
minna kara settoku sareru hou ga igokochi waruku naru
作為被大家說服那方反而會更加難受 
目配(めくば)せしてる仲間(なかま)には
mekubase shiteru nakama ni wa
對眼神正相互交流的同伴而言 
僕(ぼく)は厄介者(やっかいもの)でしかない 
boku wa yakkaimo deshika nai
我也就是個麻煩人物罷了 
 
 
真(ま)っ白(しろ)な群(む)れに悪目立(わるめだ)ちしてる
masshiro na mure ni warumedachi shiteru
在一片純白羊群中格外顯著
自分(じぶん)だけが真(ま)っ黒(くろ)な羊(ひつじ)
jibun dake ga makkuro na hitsuji
唯有自己是純黑的羊 
と言(い)ったって同(おな)じ色(いろ)に染(そ)まりたくないんだ
to ittatte onaji iro ni somari taku nai n da
雖這麼說其實僅是不想染上相同色彩呀 
薄暗(うすぐら)い部屋(へや)の明(あ)かりをつけるタイミングって
usugurai heya no akari wo tsukeru taimingu tte
將昏黑房間點亮的時機 
一体(いったい)いつなんだろう
ittai itsu na n darou
究竟是何時呢 
スマホには愛(あい)のない過去(かこ)だけが残(のこ)ってる
sumaho ni wa ai no nai kako dake ga nokotteru
於手機裡僅殘留著毫無愛的過去 
人間関係(にんげんかんけい)の答(こた)え合(あ)わせなんか
ningen kankei no kotae awase nanka
應和人際關係的答案什麼的 
僕(ぼく)には出来(でき)ないし
boku ni wa dekinai shi
我才不可能做到 

そこにいなければよかったと後悔(こうかい)する
soko ni inakere ba yokatta to koukai suru
說道 要是當時不在那裡就好了 十分後悔著 
人生(じんせい)の大半(たいはん)は思(おも)うようにはいかない
jinsei no taihan wa omou you ni wa ikanai
人生大半無法順遂如願 
納得(なっとく)できないことばかりだし
nattoku dekinai koto bakari dashi 
難以接受的事也有一大堆 
諦(あきら)めろと諭(さと)されてたけど
akiramero to satosareteta kedo
雖被勸說只要放棄即可
それならやっぱ納得(なっとく)なんかしないまま
sore nara yappa nattoku nanka shinai mama
那樣的話果然仍是無法接受般 
その度(たび)に何度(なんど)も唾(つば)を吐(は)いて
sono tabi ni nan do mo tsuba wo haite 
每當如此便數遍吐上口水
噛(か)み付(つ)いちゃいけませんか
kamitsuicha ikemasen ka
不可以狠狠一咬嗎 
No,no,no,no... 

全部(ぜんぶ)、僕(ぼく)の、せいだ...
zenbu, boku no, sei da. . .
一切全是我的錯啊...
 

黒(くろ)い羊(ひつじ)
kuroi hitsuji
純黑之羊 
そうだ  僕(ぼく)だけがいなくなればいいんだ
souda  boku dake ga inaku nareba ii n da 
沒錯  僅要我消失不見就好
そうすれば   止(と)まってた針(はり)は
sou sure ba    tomatteta hari wa
如此一來   止停不前的指針 
また動(うご)き出(だ)すんだろう?
mata ugoki dasun darou?
又能再次轉動了吧?
全員(ぜんいん)が納得(なっとく)するそんな
zenin ga nattoku suru sonna
讓所有人都信服的答案
答(こた)えなんかあるものか!
kotae nanka aru mono ka!
怎麼可能會有啊!
反対(はんたい)が僕(ぼく)だけならいっそ無視(むし)すればいいんだ
hantai ga boku dake nara isso mushi sure ba iin da
反對的若只有我 乾脆無視就好啦 
みんなから説得(せっとく)される方(ほう)が居心地(いごこち)悪(わる)くなる
minna kara settoku sareru hou ga igokochi waruku naru
作為被大家說服那方反而會更加難受 
目配(めくば)せしてる仲間(なかま)には
mekubase shiteru nakama ni wa
對眼神正相互交流的同伴而言 
僕(ぼく)は厄介者(やっかいもの)でしかない 
boku wa yakkaimo deshika nai
我也就是個麻煩人物罷了 
わかってるよ
wakatteru yo 
深明無比呀 
 
La,la,la...
 
白(しろ)い羊(ひつじ)
shiroi hitsuji 
純白之羊 
なんて  僕(ぼく)は絶対(ぜったい)なりたくないんだ
nante   boku wa zettai nari taku nai n da
什麼的  我絕對不想成為啊 
そうなった瞬間(しゅんかん)に僕(ぼく)は僕(ぼく)じゃなくなってしまうよ
sou natta shunkan ni boku wa boku ja nakunatte shimau yo 
變成那的瞬間我即不再是我了呀 
周(まわ)りと違(ちが)うそのことで
mawari to chigau sono koto de
與周圍截然不同 
誰(だれ)かに迷惑(めいわく)かけたか
dare ka ni meiwaku kaketa ka 
給誰添了麻煩嗎
髪(かみ)の毛(け)を染(そ)めろという大人(おとな)はなにが気(き)に入(はい)らない
kami no ke wo somero to yu otona wa nani ga ki ni hai ra nai
大人們對頭髮染上顏色總是感到不滿 
反逆(はんぎゃく)の象徴(しょうちょう)になるとでも思(おも)っているのか
hangyaku no shouchou ni naru to de mo omotteiru no ka
以為是要變成叛逆的象徵嗎 
自分(じぶん)の色(いろ)とは違(ちが)う
jibun no iro to wa chigau
和自己的色彩不同 
それだけで厄介者(やっかいもの)か
sore dake de yakkaimono ka
僅是如此就被當作麻煩人物 
Oh,oh 
 
自(みずか)らの真実(しんじつ)を捨(す)て
mizukara no shinjitsu wo sute
捨棄自我的真實 
白(しろ)い羊(ひつじ)のふりをするものよ
shiroi hitsuji no furi wo suru mono yo 
佯裝白羊的人呀 
黒(くろ)い羊(ひつじ)を見(み)つけ指(ゆび)をさして笑(わら)うのか
kuroi hitsuji wo mitsuke yubi wo sashite warau no ka
找到黑羊便指著大聲嘲笑嗎 
それなら僕(ぼく)はいつだって
sore nara boku wa itsu da tte
那我仍是一如既往 
それでも僕(ぼく)はいつだって
sore de mo boku wa itsu da tte
即便如此我還是仍 
ここで悪目立(わるめだ)ちしていよう
koko de warumedachi shite i yo u
在此格格不入便可

==================


期待很久的新歌啊啊啊啊啊(,,・ω・,,)0227發售💚

終於在廣播能先行聽到(*゚Д゚*)💚💚💚
第一次聽完時好感動(;д;)

てち仍是Centerヾ(´︶`*)ノ♬
((雖然希望她好好休息QQQ真的辛苦了啊嗚嗚

那句『全部、僕の、せいだ...』(´;ω;`)太棒了...QQ

 

這首依然神曲!!!!推特很多大大說風格很像避雷針呢~///

啊啊啊啊啊好期待MV(⁄ ⁄>⁄ ▽ ⁄<⁄ ⁄)
*0208追記
MV真的超棒無論看幾次(;д;)很感動QQQ各個故事,てち的表現力太棒了。゚(゚´Д`゚)゚。其他成員也是QQQQQ還有てち和成員們相擁的場景嗚嗚嗚(。ŏ﹏ŏ)好感動!MV超棒啊隱含的意義也很深( ;∀;)
*MV 是一鏡拍攝,每秒的細節都很棒,每個成員都飾演不同角色不同故事///(((網上有各種考察,自行去理解體會會更好(´▽`)!
てち去擁抱他人,可能代表救贖還有連結(´;ω;`)
てち角色⇨拯救絕望的其他人(つД`)
聽ゆっか解說 歌的重點是人與人的相互理解,便能傳達想法,不是誰是白羊或黑羊((若翻譯理解錯誤抱歉><

再來就是期待舞蹈的表演呈現了(,,・ω・,,)


最後 欅坂最高💚

(((衝動就翻譯了雖然可能翻得不好(つД`)嗚嗚

 

話說0127乃木坂46💜來臺灣演唱會呢(ノ*°▽°*)耶嘿
*追記
能夠見到本人女神們,在同個會場真的很感動!實際看到演出表演真的超棒(*´﹃`*)本人也真的超可愛!!!ヾ(*´∀`*)ノ還練了中文♥像是新年快樂之類的(〃∀〃)那天真的真的聽得很開心(●´ϖ`●)
希望下次能再來💜
還有可以的話希望某天欅坂也能來💚🙏🙏🙏


(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(13,064)

  • 個人分類:日本樂團/歌手♡
▲top
  • 1月 20 週日 201902:22
  • back number - HAPPY BIRTHDAY 中日羅(+平假名)歌詞♡/日劇「 初戀那一天所讀的故事 」主題曲

back number
( バック・ナンバー ) 

 

HAPPY BIRTHDAY

 

ドラマ「初めて恋をした日に読む話」の主題歌

日劇 「初戀那一天所讀的故事」主題曲


作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏

20th發售日:2019.02.27

(0115廣播先行公開゙(˘ᵕ˘)♪)
0204官方YouTube MV♥⇨
https://youtu.be/ZIn20Rmj030
 
*0227歌詞修正 何か⇨なにか((不是なんか打錯抱歉T^T


いつの間(ま)にやら日付(ひづけ)は変(か)わって

itsu no ma ni yara hizuke wa kawatte 

不知不覺 時光飛逝

なんで年(とし)って取(と)るんだろう

nan de toshi tte torun darou

到底為何年歲會增長

もう背(せ)は伸(の)びないくせに

mou se wa nobinai kuseni

身高明就不會再更高

着信(ちゃくしん)の音(おと)で飛(と)び

起(お)きたけど損(そん)したな

chakushin no oto de tobiokita  kedo sonshita na

因來電通知一躍而起 然大大失落

君(きみ)かと思(おも)ったのに

kimi ka to omotta no ni 

還以為會是你呢

 

何(なに)かの手違(てちが)いで

nani ka no techigai de

要是能有什麼契機

好(す)きになってくれないかな

suki ni natte kurenai kana

你會不會就此喜歡上我呀

どうにも君(きみ)のいない場所(ばしょ)は

dou ni mo kimi no inai basho wa

你哪都不在的地方

空気(くうき)が薄(うす)くてさ

kuuki ga usuku te sa 

空氣便稍顯稀薄啊

 

くだらない話(はなし)は思(おも)い付(つ)くのに

kudaranai hanashi wa omoitsuku no ni 

明能輕易想到如此無趣的話語

君(きみ)を抱(だ)き締(し)めていい理由(りゆう)だけが見付(みつ)からない

kimi wo dakishimete ii riyuu dake ga mitsukaranai 

卻唯難以找到能將你擁入懷的理由

ああそうか そうだよな

aa sou ka   sou da yo na

啊啊原來如此 那也是呢

ハッピーバースデー 片想(かたおも)いの俺(おれ)

happi- ba-sudei    kataomoi no ore 

生日快樂  單戀的我

 

愛(あい)が何(なに)かは知(し)らないけれど

ai ga nani ka wa shiranai keredo

雖不明愛究竟為何

好(す)きと言(い)う名前(なまえ)の痛(いた)みになら詳(くわ)しいかも

suki to iu namae no itami ni nara kuwashii kamo 

不過名為喜歡的痛楚我或許極為清楚

君(きみ)にも教(おし)えてあげたいけれど結局(けっきょく)

kimi ni mo oshiete agetai keredo kekkyoku 

也想讓你體會 結果

教(おそ)わるのは俺(おれ)だろう

osowaru no wa ore darou

反被授予的是我吧

 

このまま今日(きょう)が終(お)わり明日(あした)が来(く)れば

kono mama kyou ga owari ashita ga kure ba 

若今日就那麼結束迎來明日

いつになっても縮(ちぢ)まらないこの距離(きょり)を

itsu ni natte mo chijimaranai kono kyori wo

不論何時此般距離亦絲毫不會減縮

駆(か)け引(ひ)きにも綱引(つなひ)きにもならないやり取(と)りを

kakehiki ni mo tsunahiki ni mo naranai yaritori wo 

百般策略抑或相互拔河也毫無所用的對話

もっと単純(たんじゅん)な名前(なまえ)で呼(よ)んであげられるよ

motto tanjun na namaede yonde agerareru yo 

能更加單純地呼喊你名喔

何(なに)ひとつ終(お)われないけど

nani hitotsu owarenai kedo 

雖任一都不會結束

 

つまらない言葉(ことば)の繰(く)り返(かえ)しで

tsumaranai kotoba no kurikaeshi de

不斷重複無聊透頂的話語

つじつまもきっと合(あ)ってない物語(ものがたり)の続(つづ)きに

tsujitsuma mo kitto atte nai monogatari no tsuzuki ni 

於定不合乎情理的故事後續

ひとりよがりの毎日(まいにち)に

hitori yogari no mainichi ni

在自作多情的每一天裡

ハッピーバースデー

happi- ba-sudei

僅是想對你說句

君(きみ)に言(い)って欲(ほ)しいだけ

kimi ni itte hoshii dake

生日快樂罷了

 

くだらない話(はなし)は思(おも)い付(つ)くのに

kudaranai hanashi wa omoitsuku no ni 

明能輕易想到如此無趣的話語

君(きみ)を抱(だ)き締(し)めていい理由(りゆう)だけが見付(みつ)からない

kimi wo dakishimete ii riyuu dake ga mitsukaranai 

卻唯難以找到能將你擁入懷的理由

ああそうか そうだよな

aa sou ka   sou da yo na

啊啊原來如此 那也是呢

ハッピーバースデー 片想(かたおも)いの俺(おれ)

happi- ba-sudei    kataomoi no ore 

生日快樂  單戀的我

 

ハッピーバースデー 片想(かたおも)いの俺(おれ)

happi- ba-sudei    kataomoi no ore 

生日快樂  單戀的我



=======================

是深田恭子さん主演的日劇ヽ(●´∀`●)ノ

 

back number的歌總是很棒呀~歌詞描寫地很有共鳴(,,・ω・,,)很喜歡他們的歌♥♥♥

 

🙏日本語歌詞より⇨もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com

♥官方推特⇨火曜ドラマ「初めて恋をした日に読む話」【TBS公式】 (@hajikoi_tbs)さんをチェックしよう https://twitter.com/hajikoi_tbs?s=09



(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(45,095)

  • 個人分類:日劇
▲top
  • 1月 20 週日 201902:22
  • back number - HAPPY BIRTHDAY 中日羅(+平假名)歌詞♡/日劇「 初戀那一天所讀的故事 」主題曲

back number
( バック・ナンバー ) 

 

HAPPY BIRTHDAY

 

ドラマ「初めて恋をした日に読む話」の主題歌

日劇 「初戀那一天所讀的故事」主題曲


作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏

20th發售日:2019.02.27

(0115廣播先行公開゙(˘ᵕ˘)♪)
0204官方YouTube MV♥⇨
https://youtu.be/ZIn20Rmj030
 
*0227歌詞修正 何か⇨なにか((不是なんか打錯抱歉T^T


いつの間(ま)にやら日付(ひづけ)は変(か)わって

itsu no ma ni yara hizuke wa kawatte 

不知不覺 時光飛逝

なんで年(とし)って取(と)るんだろう

nan de toshi tte torun darou

到底為何年歲會增長

もう背(せ)は伸(の)びないくせに

mou se wa nobinai kuseni

身高明就不會再更高

着信(ちゃくしん)の音(おと)で飛(と)び

起(お)きたけど損(そん)したな

chakushin no oto de tobiokita  kedo sonshita na

因來電通知一躍而起 然大大失落

君(きみ)かと思(おも)ったのに

kimi ka to omotta no ni 

還以為會是你呢

 

何(なに)かの手違(てちが)いで

nani ka no techigai de

要是能有什麼契機

好(す)きになってくれないかな

suki ni natte kurenai kana

你會不會就此喜歡上我呀

どうにも君(きみ)のいない場所(ばしょ)は

dou ni mo kimi no inai basho wa

你哪都不在的地方

空気(くうき)が薄(うす)くてさ

kuuki ga usuku te sa 

空氣便稍顯稀薄啊

 

くだらない話(はなし)は思(おも)い付(つ)くのに

kudaranai hanashi wa omoitsuku no ni 

明能輕易想到如此無趣的話語

君(きみ)を抱(だ)き締(し)めていい理由(りゆう)だけが見付(みつ)からない

kimi wo dakishimete ii riyuu dake ga mitsukaranai 

卻唯難以找到能將你擁入懷的理由

ああそうか そうだよな

aa sou ka   sou da yo na

啊啊原來如此 那也是呢

ハッピーバースデー 片想(かたおも)いの俺(おれ)

happi- ba-sudei    kataomoi no ore 

生日快樂  單戀的我

 

愛(あい)が何(なに)かは知(し)らないけれど

ai ga nani ka wa shiranai keredo

雖不明愛究竟為何

好(す)きと言(い)う名前(なまえ)の痛(いた)みになら詳(くわ)しいかも

suki to iu namae no itami ni nara kuwashii kamo 

不過名為喜歡的痛楚我或許極為清楚

君(きみ)にも教(おし)えてあげたいけれど結局(けっきょく)

kimi ni mo oshiete agetai keredo kekkyoku 

也想讓你體會 結果

教(おそ)わるのは俺(おれ)だろう

osowaru no wa ore darou

反被授予的是我吧

 

このまま今日(きょう)が終(お)わり明日(あした)が来(く)れば

kono mama kyou ga owari ashita ga kure ba 

若今日就那麼結束迎來明日

いつになっても縮(ちぢ)まらないこの距離(きょり)を

itsu ni natte mo chijimaranai kono kyori wo

不論何時此般距離亦絲毫不會減縮

駆(か)け引(ひ)きにも綱引(つなひ)きにもならないやり取(と)りを

kakehiki ni mo tsunahiki ni mo naranai yaritori wo 

百般策略抑或相互拔河也毫無所用的對話

もっと単純(たんじゅん)な名前(なまえ)で呼(よ)んであげられるよ

motto tanjun na namaede yonde agerareru yo 

能更加單純地呼喊你名喔

何(なに)ひとつ終(お)われないけど

nani hitotsu owarenai kedo 

雖任一都不會結束

 

つまらない言葉(ことば)の繰(く)り返(かえ)しで

tsumaranai kotoba no kurikaeshi de

不斷重複無聊透頂的話語

つじつまもきっと合(あ)ってない物語(ものがたり)の続(つづ)きに

tsujitsuma mo kitto atte nai monogatari no tsuzuki ni 

於定不合乎情理的故事後續

ひとりよがりの毎日(まいにち)に

hitori yogari no mainichi ni

在自作多情的每一天裡

ハッピーバースデー

happi- ba-sudei

僅是想對你說句

君(きみ)に言(い)って欲(ほ)しいだけ

kimi ni itte hoshii dake

生日快樂罷了

 

くだらない話(はなし)は思(おも)い付(つ)くのに

kudaranai hanashi wa omoitsuku no ni 

明能輕易想到如此無趣的話語

君(きみ)を抱(だ)き締(し)めていい理由(りゆう)だけが見付(みつ)からない

kimi wo dakishimete ii riyuu dake ga mitsukaranai 

卻唯難以找到能將你擁入懷的理由

ああそうか そうだよな

aa sou ka   sou da yo na

啊啊原來如此 那也是呢

ハッピーバースデー 片想(かたおも)いの俺(おれ)

happi- ba-sudei    kataomoi no ore 

生日快樂  單戀的我

 

ハッピーバースデー 片想(かたおも)いの俺(おれ)

happi- ba-sudei    kataomoi no ore 

生日快樂  單戀的我



=======================

是深田恭子さん主演的日劇ヽ(●´∀`●)ノ

 

back number的歌總是很棒呀~歌詞描寫地很有共鳴(,,・ω・,,)很喜歡他們的歌♥♥♥

 

🙏日本語歌詞より⇨もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com

♥官方推特⇨火曜ドラマ「初めて恋をした日に読む話」【TBS公式】 (@hajikoi_tbs)さんをチェックしよう https://twitter.com/hajikoi_tbs?s=09



(繼續閱讀...)
文章標籤

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日劇
▲top
«123...11»

個人資訊

媛媛
暱稱:
媛媛
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

個人資訊

媛媛
暱稱:
媛媛
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (6,793)ONE dream-和泉一織 中日(+平假名)羅歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,666)Maybe-逢坂壯五 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,078)IDOLiSH7-WiSH VOYAGE 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (4,309)IDOLiSH7-Viva! Fantastic Life!!!!!!! 中日(+平假名)歌詞♡
  • (4,018)三日月のヴェール-和泉三月 中日(+平假名)歌詞♡/新月的薄紗~IDOLiSH7
  • (3,797)Up to the nines-九条天 中日(+平假名)歌詞♡~TRIGGER
  • (3,553)MEZZO" from IDOLiSH7-雨 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (3,382)Love two you-二階堂大和 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (3,336)SEPTET for… -七瀬陸 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (1,821)MEZZO" from IDOLiSH7-甘さひかえめ 半糖 中日(+平假名)歌詞♡

熱門文章

  • (6,793)ONE dream-和泉一織 中日(+平假名)羅歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,666)Maybe-逢坂壯五 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (5,078)IDOLiSH7-WiSH VOYAGE 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (4,309)IDOLiSH7-Viva! Fantastic Life!!!!!!! 中日(+平假名)歌詞♡
  • (4,018)三日月のヴェール-和泉三月 中日(+平假名)歌詞♡/新月的薄紗~IDOLiSH7
  • (3,797)Up to the nines-九条天 中日(+平假名)歌詞♡~TRIGGER
  • (3,553)MEZZO" from IDOLiSH7-雨 中日(+平假名)羅歌詞♡
  • (3,382)Love two you-二階堂大和 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (3,336)SEPTET for… -七瀬陸 中日(+平假名)歌詞♡~IDOLiSH7
  • (1,821)MEZZO" from IDOLiSH7-甘さひかえめ 半糖 中日(+平假名)歌詞♡

文章分類

toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 動漫 (5)
  • 動漫 (5)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日劇 (3)
  • 日劇 (3)
  • 美男戰國 (1)
  • 美男戰國 (1)
  • GReeeeN (1)
  • GReeeeN (1)
  • 未分類文章 (1)

文章分類

toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle IDOLiSH7 (5)
  • TRIGGER (2)
  • 「RADIO STATION “Twelve Hits!”」 (2)
  • IDOLiSH7 (6)
  • Mezzo" (2)
  • 12 SONGS GIFT (12)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
toggle SOLIDEMO (1)
  • SOLIDEMO (3)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 日本樂團/歌手♡ (8)
  • 動漫 (5)
  • 動漫 (5)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本動畫電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日本電影 (3)
  • 日劇 (3)
  • 日劇 (3)
  • 美男戰國 (1)
  • 美男戰國 (1)
  • GReeeeN (1)
  • GReeeeN (1)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46

最新文章

  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • HoneyWorks - 東京オータムセッション 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave - Yamato ver.- 二階堂大和 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • Wonderful Octave -Iori ver.- 和泉一織 中日歌詞♡
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • GReeeeN - 約束 × No title 中日歌詞♡ /日本電影《愛歌~約定的承諾~》主題曲
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46
  • けやき坂46 - 抱きしめてやる 中日歌詞♡ (試翻)/日向坂46

最新留言

  • [22/04/14] Mercy_lizura 於文章「欅坂46 - 黒い羊 中日羅(+平假名)...」留言:
    威而鋼憑什麼成為市面上最好的壯陽藥: http://www....
  • [22/04/11] 訪客 於文章「TRIGGER-DIAMOND FUSI...」留言:
    回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看...
  • [22/03/23] 訪客 於文章「IDOLiSH7-TODAY IS 中...」留言:
    想知道中文翻譯的部分能引用嗎?...
  • [22/02/12] 制服愛好者牛排妹 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    夏目友人帳系列的動畫歌曲每一首都很動聽>///<...
  • [22/02/11] 康藥本鋪kmed.tw 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    非常好的po文,值得推薦~ https://kmed.tw...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/04/29] Yoki 於文章「my 10plate - 十龍之介 中日...」留言:
    感謝翻譯 這首歌超級溫柔,又充滿朝氣,一看歌詞又那麼美ww...

最新留言

  • [22/04/14] Mercy_lizura 於文章「欅坂46 - 黒い羊 中日羅(+平假名)...」留言:
    威而鋼憑什麼成為市面上最好的壯陽藥: http://www....
  • [22/04/11] 訪客 於文章「TRIGGER-DIAMOND FUSI...」留言:
    回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看...
  • [22/03/23] 訪客 於文章「IDOLiSH7-TODAY IS 中...」留言:
    想知道中文翻譯的部分能引用嗎?...
  • [22/02/12] 制服愛好者牛排妹 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    夏目友人帳系列的動畫歌曲每一首都很動聽>///<...
  • [22/02/11] 康藥本鋪kmed.tw 於文章「Uru - remember 中日羅(+...」留言:
    非常好的po文,值得推薦~ https://kmed.tw...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/11/18] 訪客 於文章「100%ハピネス - 百 中日(+平假...」留言:
    媛媛居然翻了MOMO的生日歌!!媛媛是最棒ㄉ媛媛&#1281...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/07/13] 水兒 於文章「IDOLiSH7-Viva! Fanta...」留言:
    感謝翻譯!!!!!! live第一次聽這首就好喜歡! 感...
  • [19/04/29] Yoki 於文章「my 10plate - 十龍之介 中日...」留言:
    感謝翻譯 這首歌超級溫柔,又充滿朝氣,一看歌詞又那麼美ww...

動態訂閱

動態訂閱

文章精選

文章精選

文章搜尋

文章搜尋

誰來我家

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: