lol-エルオーエル- 
 
power of the dream
 
TVアニメ 「FAIRY TAIL」OP
動畫「FAIRY TAIL」魔導少年/妖精的尾巴 最終章片頭曲

作詞:giz'mo(from jam9)
作曲:armyslick・giz'mo(from jam9)
發售日:10月5日

どんなに遠(とお)く遠(とお)く 
donna ni tooku tooku
無論彼此分隔
離(はな)れていたって
hanarete ita tte 
多麼遙遠
信(しん)じ続(つづ)けていれば
shinjitsuzukete ire ba
僅要持續堅信著
ねぇ ほら泣(な)いてないで顔(かお)を上(あ)げて
nei hora naite naide kao wo agete
吶 好啦 別再哭泣 將頭抬起
一緒(いっしょ)に前(まえ)に進(すす)もう
issho ni mae ni susumou
一同大步向前邁進吧

どうして下(した)を向(む)いて
dou shite shita wo muite
為何低垂著頭
零(こぼ)した涙(なみだ)を見(み)つめてるの
koboshita namida wo mitsumeteru no
凝望紛落的淚水呢
今日(きょう)ダメでもきっと明日(あした)って
kyou dame demo kitto ashita tte
儘管今日失敗也定
信(しん)じて歩(ある)いて行(い)こう
shinjite aruite ikou
要深信明日向前走

手(て)を差(さ)し伸(の)べてくれる人(ひと)がいて
te wo sashinobete kureru hito ga ite 
有著願意伸出援手的人
笑(わら)い合(あ)える人(ひと)がいて
warai aeru hito ga ite
也有著能相視而笑的人
今(いま)この世界(せかい)を変(か)えるほどの
ima kono sekai wo kaeru hodo no
此刻便漸漸誕生
力(ちから)が生(う)まれて行(い)く
chikara ga umarete iku 
足以將世界改變般的力量

どんなに遠(とお)く遠(とお)く
donna ni tooku tooku
無論彼此分隔
離(はな)れていたって
hanarete ita tte
多麼遙遠
信(しん)じ続(つづ)けていれば
shinjitsuzukete ire ba 
僅要持續堅信著
everything is for you  for you
夜(よる)が明(あ)けて 
yoru ga akete
黑夜漸明
もう朝日(あさひ)は昇(のぼ)る
mou asahi wa noboru
朝陽升起

恐(おそ)れないで 
osore naide  
不要畏懼
迷(まよ)わないで
mayowa naide
不要迷惘
描(えが)いた夢(ゆめ) 
egaita yume
描繪的夢想
叶(かな)えにいこう
 kanae ni ikou
一同去實現吧
ねぇ ほら泣(な)いてないで顔(かお)を上(あ)げて
nei hora naite naide kao wo agete
吶 好啦 別再哭泣 將頭抬起
一緒(いっしょ)に前(まえ)に進(すす)もう
issho ni mae ni susumou
一同大步向前邁進吧

たった一度(いちど)の失敗(しっぱい)
tatta ichi do no shippai
僅只一次的失敗
溜息(ためいき)ばかりを繰(く)り返(かえ)して
tameiki bakari wo kurikaeshite
便無止盡反覆著嘆息
もう周(まわ)りの人(ひと)と比(くら)べて
mou mawari no hito to kurabete
別再與他人相比
落(お)ち込(こ)んだりしないでよ
ochikon dari shi naide yo 
而感到消沉不已啦

もしも雨(あめ)に打(う)たれるのなら
moshimo ame ni utareru no nara
倘若被雨淋溼了
共(とも)に雨(あめ)を感(かん)じよう
tomo ni ame wo kanjiyou
就一同感受雨吧
「一人(ひとり)じゃない」その言葉(ことば)は
‘ hitori ja nai’ sonokotoba wa
「你並非一人」那句話語
勇気(ゆうき)に変(か)わるから
yuuki ni kawaru kara 
會化為勇氣的

大地(だいち)に咲(さ)いた花(はな) 
daichi ni saita hana  
於大地盛開的花朵
君(きみ)の夢(ゆめ)が
kimi no yume ga
但願你的夢想
ずっと枯(か)れない様(よう)に
zutto karenai you ni
永不枯萎
everything is for you  for you
強(つよ)い日差(ひざ)しも
tsuyoi hizashi mo 
強烈的陽光亦
そう 力(ちから)に変(か)えて
sou chikara ni kaete  
沒錯 會化為力量

暗闇(くらやみ)でも 
kurayami de mo
儘管身處幽深黑暗
見(み)えなくても
mienakute mo
縱然完全看不見
道(みち)は先(さき)に続(つづ)いてる
michi wa saki ni tsuzuiteru
道路於前方仍持續著
もしも不安(ふあん)で前(まえ)へ進(すす)めないなら
moshimo fuan de mae e susume nai nara
若是感到十分不安而無法向前
僕(ぼく)が手(て)を握(にぎ)るよ
boku ga te wo nigiru yo 
我會緊握住你的手哦

何度(なんど)だって 
nan do da tte
即使數遍
挫(くじ)けそうになるけど
kujike sou ni naru kedo
遭逢挫折
その度(たび)に君(きみ)は 
sono tabi ni kimi wa
屆時你將
強(つよ)くなってきたから
tsuyoku natte kita kara 
變得更加強大

最後(さいご)の最後(さいご)なんて決(き)めたりしないで
saigo no saigo nante kime tari shi naide
別恣意決定這是最後定局
何度(なんど)もトライしようよ
nan do mo torai shiyou yo
再無數遍去嘗試吧
チャンスはきっと一歩(いっぽ) 
chansu wa kitto ippo 
所謂機會定是
踏(ふ)み出(だ)したら
fumidashitara
願意跨出一步
待(ま)っているものだから
matte iru mono dakara 
便會有許多事物在前方等待你
どんなに遠(とお)く遠(とお)く
donna ni tooku tooku
無論彼此分隔
離(はな)れていたって
hanarete ita tte
多麼遙遠
信(しん)じ続(つづ)けていれば
shinjitsuzukete ire ba 
僅要持續堅信著
everything is for you  for you
夜(よる)が明(あ)けて 
yoru ga akete
黑夜漸明
もう朝日(あさひ)は昇(のぼ)る
mou asahi wa noboru
朝陽升起
恐(おそ)れないで 
osore naide  
不要畏懼
迷(まよ)わないで
mayowa naide
不要迷惘
描(えが)いた夢(ゆめ) 
egaita yume
描繪的夢想
叶(かな)えにいこう
kanae ni ikou
一同去實現吧
ねぇ ほら泣(な)いてないで顔(かお)を上(あ)げて
nei hora naite naide kao wo agete
吶 好啦 別再哭泣 將頭抬起
一緒(いっしょ)に前(まえ)に進(すす)もう
issho ni mae ni susumou
一同大步向前邁進吧
===================
妖尾的歌(片頭片尾)總是很好聽呢(*´ω`*)這首歌好有正面力量✨很符合妖尾❤(ӦvӦ。)不過動畫也迎向最終章有些難過呢qq一樣推大家去看哦ヾ(*´∀`*)ノ
 
日本語歌詞より⇨https://mojim.com/jpy149608x14x4.htm
 ※ Mojim.co
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 媛媛 的頭像
媛媛

媛の翻譯屋ฅ'ω'ฅ

媛媛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,816)