close

ONE dream 歌詞 和泉一織(CV: 増田俊樹) IDOLiSH7

『親愛なる、貴方へ。』

『給最親愛的你。』

アルバム/ Album: 「12 SONGS GIFT」Project – ONE dream
作詞/ Lyricist: yozuca
作曲/ Composer: 渡辺 翔
発売日/ Release date: 2018/01/25

*0721更新增加羅馬拼音喔~ヽ(´ー`)ノ

 

退屈(たいくつ)な音(おと)が

taikutsu na oto ga

無趣聲響

鳴(な)り響(ひび)いてた

narihibiiteta

反覆迴盪

昨日(きのう)までの  

kinou made no

直至昨日

モノクロな世界(せかい)

monokuro na sekai

黑白色的世界

ひたむきに生(い)きる

hitamuki ni ikiru

あなたと出会(であ)い

anata to deai

自從與努力拚命的你相遇

カラフルへと 加速(かそく)した

karafuru e to kasoku shita

便朝彩色加速而去

 

それぞれの色(いろ)が  光(ひかり)放(はな)ち

sorezore no iro ga  hikari hanachi

各自色彩  綻放光芒

七色(なないろ)の景色(けしき) 輝(かがや)いてる

nanairo no keshiki   kagayaiteru

七色之景  絢彩奪目

ここにしかないメロディー

koko ni shika nai merodi

一邊演奏 一邊紡織

奏(かな)でながら 紡(つむ)ぎながら

kanade nagara   tsumugi nagara

僅此絕無的這旋律

歩(ある)きだそう

arukidasou

向前邁進

 

ここから目指(めざ)す場所(ばしょ)へ

koko kara mezasu basho e

至此朝往目標

まだ遠(とお)い場所(ばしょ)へ

mada tooi basho e

亦更加遙遠之地

どんな時(とき)も あなたと共(とも)に在(あ)る

donna toki mo  anata to tomo ni aru

無論何時  都將與你同在

重(かさ)なる声(こえ)を 一(ひと)つの未来(みらい)で

kasanaru koe wo   hitotsu no mirai de

交疊的聲音  用一個未來

Ah… 響(ひび)き渡(わた)れ

Ah… hibikiwatare

Ah…  使這段和音

このハーモニー

kono hamoni

響徹四方

 

自分(じぶん)だけにしか

jibun dake ni shika

出来(でき)ないことを

dekinai koto wo

僅有自己才能做到的事

不器用(ふきよう)でも 探(さが)し続(つづ)ける

fukiyou de mo  sagashitsuzukeru

即使笨拙仍持續探尋

そんな真(ま)っ直(す)ぐな 瞳(ひとみ)にいつか

sonna massugu na   hitomi ni itsu ka

願那率直眼眸總有一天

煌(きら)めく世界(せかい) 映(うつ)したい

kirameku sekai   utsushitai

會照映出 熠熠生輝的世界

 

眩(まぶ)しい夢(ゆめ)まで  導(みちび)いてく

mabushii yume made   michibiiteku

導引直至耀眼夢想

私(わたし)が叶(かな)えて  あげたいんだ

watashi ga kanaete   agetai n da

我想為你們實現啊

際限(さいげん)のない可能性(かのうせい)を

saigen no nai kanousei wo

深信無限的可能性

信(しん)じられる この強(つよ)さは

shinjirareru   kono tsuyosa wa

這份強大

無敵(むてき)だって

muteki da tte

無人能敵

 

最高(さいこう)のその先(さき)へ

saikou no sono saki e  

朝往至高無比的未來

突(つ)き進(すす)みましょう

tsukisusumimashou

奮勇直前

向(む)かい風(かぜ)も 追(お)い風(かぜ)へと変(か)えて

mukaikaze mo   oikaze e to kaete

逆風亦將化為順風

一(ひと)つ、またひとつ 広(ひろ)がる世界(せかい)を

hitotsu, mata hitotsu   hirogaru sekai wo

一個又一個  將遼闊的世界

Ah… 見(み)せてあげる

Ah… misete ageru

Ah… 展現給你

どこまででも

doko made de mo

無論何處

 

最高(さいこう)のその先(さき)は

saikou no sono saki wa

至高無比的未來

どんな景色(けしき)だろう

donna keshiki darou

會是如何的景色呢

胸(むね)の奥(おく)で 熱(あつ)くなった想(おも)い

mune no oku de   atsuku natta omoi

於心中變得熾熱的想念

この歌声(うたごえ)よ  自由(じゆう)に羽(は)ばたけ

kono utagoe yo    jiyuu ni habatake

讓這歌聲呀  自由地展翅高飛吧 

Ah… 響(ひび)かせたい ずっとずっと

Ah… hibikasetai  zutto zutto

Ah…  想響徹四方  永遠永遠  

どこまでも

doko made mo

無論何處

-----------------------------------------------

一織的歌好像在唱給陸與IDOLISH7的大家呢(*´∀`*)想為大家實現夢想,覺得大家都是非常棒的(*˘︶˘*).。.:*♡充滿心意的歌聲(*´∀`)~///好棒啊!!((讓我想到那句一織對陸說的「我(和經紀人)絕對會讓你成為superstar」

官方今年每個人生日都會推出角色呢ヾ(*´∀`*)ノ好期待每個人的!!

🙏日文歌詞來源⇨https://ilyricsbuzz.com/2018/01/iori-izumi-idolish7-one-dream.html

官方試聽⇨https://youtu.be/NA8LXsYEeQc

官方Twitter⇨アイドリッシュセブン公式@大神万理 (@iD7Mng_Ogami)さんをチェックしよう https://twitter.com/iD7Mng_Ogami?s=09

官網⇨http://idolish7.com/12songsgift/sp/

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 媛媛 的頭像
    媛媛

    媛の翻譯屋ฅ'ω'ฅ

    媛媛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()